Si no estoy contigo para que?
知しらないでいたかった 真実しんじつを知しった
幸しあわせだったのに 孤独こどくと気付きづいた
噂うわさを信しんじるのは 簡単かんたんだけれど
諦あきらめることは こんなにも辛つらい
好すきな人ひとが 全すべてだった
もう一度夢見いちどゆめみる mi corazon
“Pero es que te quiero tanto”
“No me des falsas esperanzas”
波なみに崩くずれる月つき 独ひとり見みつめてた
嵐あらしの後あとの様ように 全すべてが静しずかで
少すこしずつ広ひろがる 切せつない想おもいが
あなたを求もとめて こんなにも募つのる
好すきな人ひとが 全すべてだった
もう一度夢見いちどゆめみる mi corazon
“Pero es que te quiero tanto”
“No me des falsas esperanzas”
好すきな人ひとが 全すべてだった
もう一度夢見いちどゆめみる mi corazon
“Pero es que te quiero tanto”
“No me des falsas esperanzas”
Si no estoy contigo para que?
Si no estoy contigo para que?
知shiらないでいたかったranaideitakatta 真実shinjitsuをwo知shiったtta
幸shiawaせだったのにsedattanoni 孤独kodokuとto気付kiduいたita
噂uwasaをwo信shinじるのはjirunoha 簡単kantanだけれどdakeredo
諦akiraめることはmerukotoha こんなにもkonnanimo辛tsuraいi
好suきなkina人hitoがga 全subeてだったtedatta
もうmou一度夢見ichidoyumemiるru mi corazon
“Pero es que te quiero tanto”
“No me des falsas esperanzas”
波namiにni崩kuzuれるreru月tsuki 独hitoりri見miつめてたtsumeteta
嵐arashiのno後atoのno様youにni 全subeてがtega静shizuかでkade
少sukoしずつshizutsu広hiroがるgaru 切setsuないnai想omoいがiga
あなたをanatawo求motoめてmete こんなにもkonnanimo募tsunoるru
好suきなkina人hitoがga 全subeてだったtedatta
もうmou一度夢見ichidoyumemiるru mi corazon
“Pero es que te quiero tanto”
“No me des falsas esperanzas”
好suきなkina人hitoがga 全subeてだったtedatta
もうmou一度夢見ichidoyumemiるru mi corazon
“Pero es que te quiero tanto”
“No me des falsas esperanzas”
Si no estoy contigo para que?