1. 「あなたは今幸せ?」ミシェル・ブランチのアッパレな男の振り方

「あなたは今幸せ?」ミシェル・ブランチのアッパレな男の振り方

アヴリル・ラヴィーンと並び、アメリカンガールズロックの代表格として知られるミシェル・ブランチ。 アコースティックギターの乾いたサウンドと爽やかなメロディが特徴で、洋楽のガールズロックを日本に広めた一人でもあります。

2016年2月18日




アヴリル・ラヴィーンと並び、アメリカンガールズロックの代表格として知られるミシェル・ブランチ。アコースティックギターの乾いたサウンドと爽やかなメロディが特徴で、洋楽のガールズロックを日本に広めた一人でもあります。2003年には、サンタナとコラボレートした曲「ザ・ゲイム・オブ・ラヴ」がグラミー賞のベスト・コラボレーション・ウィズ・ヴォーカル部門を受賞し、実力も折り紙つきのアーティストです。

同時に、彼女の書く歌詞には定評があり、2ndアルバムとなる「ホテル・ペイパー」に収録されている「Are You Happy Now?」(邦題「いまはしあわせ?」)の歌詞が、失恋の曲にも関わらず、ちょっとユニークなのです。
2011年に来日した際、彼女自身がこの曲について「この曲を作ったのはセラピーのようなものだったの。当時は悪いボーイフレンドだったけど、今は良いボーイフレンドになった人の曲よ(笑)」と説明したそうですよ。

▽Michelle Branchの「Are You Happy Now?」
----
Would you look me in the eye
私の目をちゃんと見られるかしら
Could you look me in the eye
私の目を見てみなさいよ
I've had all that I can take
出来る事は全部やったわ
I'm not about to break 'cause I'm happy now Ooh Ooh
私は逃げないわよ だって幸せだもの
Are you happy now
あなたは今幸せ?

----

パートナーに対して別れを切り出す女性の歌ですが、「あなたは今幸せ?」なんて、別れ際に訊いちゃう女性、カッコいいと思いませんか?(笑)多分、相手の男性は今まで自分の彼女をないがしろにしながら好き勝手に自分のやりたいことだけやっていたんでしょうね。だけど彼女は我慢の限界が来て、別れを切り出したのでしょう。きっと彼女は、「私はあなたと別れられて幸せよ。あなたは好き勝手やってきたんだからもちろん幸せよね?」といいたいんでしょうね。失恋ソングのはずが、実に痛快ですよね。

ちなみにこの曲の発表後、彼女は今のご主人と結婚をしているのですが、「あの曲を発表したのだからてっきり失恋したばかりだと思っていたのに、まさか結婚するなんて!」と、周囲を驚かせたそうです。

そして、日本ではYUIやRihwaなどがミシェルの音楽に影響を受けたと話したことがあるそう。彼女は海を越えても様々なアーティストに影響を与えているようです。そんな日本でも大人気な彼女ですが、デビューしてから最初に来た国が日本で、しかもそれが彼女にとって初めての海外だったのだそうです。
最初に日本に来てくれてありがとう!

別れの曲といえば、悲しい曲がどうしても多くなるのですが、こんなカッコいい別れの曲も、たまにはアリでしょう?



TEXT:rie-tong

「吉澤嘉代子は、どんな東京の空を見たの…

それはまるで“溶けない雪”。BUMP …