And I love you so
The people ask me how
How I've lived till now
I tell them I don't know
I guess they understand
How lonely life has been
But life began again
The day you took my hand
And yes I know how lonely life can be
The shadows follow me
And the night won't set me free
But I don't let the evening get me down
Now that's you're around me
And you love me too
Your thoughts are just for me
You set my spirit free
I'm happy that you do
The book of life is brief
And once a page is read
All but life is dead
That is my belief
And yes I know how lonely life can be
The shadows follow me
And the night won't set me free
But I don't let the evening get me down
Now that's you're around me
And I love you so
The people ask me how
How I've lived till now
I tell them I don't know
< 対訳たいやく >
そして 私わたしはあなたを愛あいしている
人ひとは私わたしに問といかける
これまでどうやって生いきてきたのかと
私わたしは分わからないと答こたえる
彼かれらは理解りかいしてくれるだろう
私わたしの人生じんせいは孤独こどくだった
けれども 新あたらしい人生じんせいが始はじまった
あなたが私わたしの手てを取とったその日ひに
私わたしは知しっている 人生じんせいは寂さみしいものだと
影かげはいつも私わたしを追おいかける
夜よるも私わたしの心こころを和やわらげてはくれない
だけど もう夜よるになっても気分きぶんは落おち込こまない
私わたしのそばにはあなたがいるから
そして あなたも私わたしを愛あいしている
あなたは私わたしのことだけを思おもっている
わたしの魂たましいを解とき放はなってくれる
あなたに愛あいされて 私わたしは幸しあわせだ
人生じんせいの本ほんは短みじかい
ページを繰くるたびに
人生以外じんせいいがいのすべてが死しぬ
私わたしはそう信しんじている
And I love you so
The people ask me how
How I've lived till now
I tell them I don't know
I guess they understand
How lonely life has been
But life began again
The day you took my hand
And yes I know how lonely life can be
The shadows follow me
And the night won't set me free
But I don't let the evening get me down
Now that's you're around me
And you love me too
Your thoughts are just for me
You set my spirit free
I'm happy that you do
The book of life is brief
And once a page is read
All but life is dead
That is my belief
And yes I know how lonely life can be
The shadows follow me
And the night won't set me free
But I don't let the evening get me down
Now that's you're around me
And I love you so
The people ask me how
How I've lived till now
I tell them I don't know
< 対訳taiyaku >
そしてsoshite 私watashiはあなたをhaanatawo愛aiしているshiteiru
人hitoはha私watashiにni問toいかけるikakeru
これまでどうやってkoremadedouyatte生iきてきたのかとkitekitanokato
私watashiはha分waからないとkaranaito答kotaえるeru
彼kareらはraha理解rikaiしてくれるだろうshitekurerudarou
私watashiのno人生jinseiはha孤独kodokuだったdatta
けれどもkeredomo 新ataraしいshii人生jinseiがga始hajiまったmatta
あなたがanataga私watashiのno手teをwo取toったそのttasono日hiにni
私watashiはha知shiっているtteiru 人生jinseiはha寂samiしいものだとshiimonodato
影kageはいつもhaitsumo私watashiをwo追oいかけるikakeru
夜yoruもmo私watashiのno心kokoroをwo和yawaらげてはくれないragetehakurenai
だけどdakedo もうmou夜yoruになってもninattemo気分kibunはha落oちchi込koまないmanai
私watashiのそばにはあなたがいるからnosobanihaanatagairukara
そしてsoshite あなたもanatamo私watashiをwo愛aiしているshiteiru
あなたはanataha私watashiのことだけをnokotodakewo思omoっているtteiru
わたしのwatashino魂tamashiiをwo解toきki放hanaってくれるttekureru
あなたにanatani愛aiされてsarete 私watashiはha幸shiawaせだseda
人生jinseiのno本honはha短mijikaいi
ペpeージjiをwo繰kuるたびにrutabini
人生以外jinseiigaiのすべてがnosubetega死shiぬnu
私watashiはそうhasou信shinじているjiteiru