Lying in my bed
I hear the clock tick
And think of you
Caught up in circles confusion
Is nothing new
Flashback - warm nights
Almost left behind
Suitcases of memories
Time after
Sometimes you picture me
I'm walking too far ahead
You're calling to me, I can't hear
what you've said
Then you say - go slow
I fall behind
The second hand unwinds
If you're lost you can look and you will find Me
Time after time
If you fall will catch you
I'll be waiting
Time after time
After my picture fades and darkness has
Turned to gray
Watching through windows - you're
Wondering
if I'm OK
Secrets stolen
from deep inside
The drum beats out of time
If you're lost you can look and you will find Me
Time after time
If you fall will catch you
I'll be waiting
Time after time
(訳文やくぶん)
ベッドにねころび
チクタクを聞きいては
あなたを想おもう
想おもいはぐるぐるめぐり
こんがらがるばかり
みよがえる 熱あつい夜よるたち
消きえかけている
スーツケースいっぱいの思おもい出で
あの頃ころの
時ときには私わたしを想おもうあなた
先さきを急いそぐ私わたしに
あなたは話はなしかけるけど 私わたしには聞きこえない
あなたの言いうことは何なにも
そして あなたは言いうの「もっとゆっくり」って
私わたしは追おいこされ
秒針びょうしんが巻まき戻もどされていくの
もしもあなたが迷まよったら 私わたしを探さがして
私わたしはいるわ
どんな時ときも
もしもあなたがくじけたら 支ささえてあげる
私わたし待まってる
どんな時ときも
私わたしの姿すがたが消きえたあと 暗闇くらやみが
薄明うすあかりに変かわるとき
窓まどの外そとから あなたは
気遣きづかっている
私わたしのことを
秘密ひみつが明あかされ
心こころに底そこの
時ときならぬドラムが響ひびく
もしもあなたが迷まよったら 私わたしを探さがして
私わたしはいるわ
どんな時ときも
もしもあなたがくじけたら 支ささえてあげる
私わたし待まってる
どんな時ときも
Lying in my bed
I hear the clock tick
And think of you
Caught up in circles confusion
Is nothing new
Flashback - warm nights
Almost left behind
Suitcases of memories
Time after
Sometimes you picture me
I'm walking too far ahead
You're calling to me, I can't hear
what you've said
Then you say - go slow
I fall behind
The second hand unwinds
If you're lost you can look and you will find Me
Time after time
If you fall will catch you
I'll be waiting
Time after time
After my picture fades and darkness has
Turned to gray
Watching through windows - you're
Wondering
if I'm OK
Secrets stolen
from deep inside
The drum beats out of time
If you're lost you can look and you will find Me
Time after time
If you fall will catch you
I'll be waiting
Time after time
(訳文yakubun)
ベッドbeddoにねころびninekorobi
チクタクchikutakuをwo聞kiいてはiteha
あなたをanatawo想omoうu
想omoいはぐるぐるめぐりihagurugurumeguri
こんがらがるばかりkongaragarubakari
みよがえるmiyogaeru 熱atsuいi夜yoruたちtachi
消kiえかけているekaketeiru
スsuーツケtsukeースsuいっぱいのippaino思omoいi出de
あのano頃koroのno
時tokiにはniha私watashiをwo想omoうあなたuanata
先sakiをwo急isoぐgu私watashiにni
あなたはanataha話hanaしかけるけどshikakerukedo 私watashiにはniha聞kiこえないkoenai
あなたのanatano言iうことはukotoha何naniもmo
そしてsoshite あなたはanataha言iうのuno「もっとゆっくりmottoyukkuri」ってtte
私watashiはha追oいこされikosare
秒針byoushinがga巻maきki戻modoされていくのsareteikuno
もしもあなたがmoshimoanataga迷mayoったらttara 私watashiをwo探sagaしてshite
私watashiはいるわhairuwa
どんなdonna時tokiもmo
もしもあなたがくじけたらmoshimoanatagakujiketara 支sasaえてあげるeteageru
私watashi待maってるtteru
どんなdonna時tokiもmo
私watashiのno姿sugataがga消kiえたあとetaato 暗闇kurayamiがga
薄明usuaかりにkarini変kaわるときwarutoki
窓madoのno外sotoからkara あなたはanataha
気遣kidukaっているtteiru
私watashiのことをnokotowo
秘密himitsuがga明aかされkasare
心kokoroにni底sokoのno
時tokiならぬnaranuドラムdoramuがga響hibiくku
もしもあなたがmoshimoanataga迷mayoったらttara 私watashiをwo探sagaしてshite
私watashiはいるわhairuwa
どんなdonna時tokiもmo
もしもあなたがくじけたらmoshimoanatagakujiketara 支sasaえてあげるeteageru
私watashi待maってるtteru
どんなdonna時tokiもmo