If it takes forever I will wait for you
For a thousand summers I will wait for you
Till you're back beside me, till I'm holding you
Till I hear you sigh here in my arms
Anywhere you wander, anywhere you go
Every day remember how I love you so
In your heart believe what in my heart I know
That forevermore I'll wait for you
The clock will tick away the hours one by one
And then the time will come when all the waiting's done
The time when you return and find me here and run
Straight to my waiting arms
If it takes forever I will wait for you
For a thousand summers I will wait for you
Till you're back beside me, till I'm touching you
And forevermore sharing your love
And forevermore, ever more, ever more
I will wait for you
対訳たいやく
たとえ永遠えいえんだろうと あなたを待まっている
何度夏なんどなつを迎むかえようと あなたを待まっている
あなたが戻もどってくるまで あなたを抱だくまで
私わたしの腕うでの中なかで あなたのため息いきを聞きくまで
何処どこを彷徨さまよおうと 何処どこに行いこうと
私わたしがどんなにあなたを愛あいしているか いつも忘わすれないで
心こころから私わたしの心こころの中なかの想おもいを信しんじて
いつまでもあなたを待まっていることを
時計とけいは一ひとつずつ時ときを刻きざみ
待まつことも終おわる時ときが来くるでしょう
あなたが戻もどり 私わたしを見みつけて
まっすぐに私わたしの腕うでの中なかに走はしってくる時ときが
たとえ永遠えいえんだろうと あなたを待まっている
何度夏なんどなつを迎むかえようと あなたを待まっている
あなたが戻もどってくるまで あなたに触ふれるまで
そして 永遠えいえんに愛あいを分わかち合あうまで
永遠えいえんに・・・ あなたを待まっている
If it takes forever I will wait for you
For a thousand summers I will wait for you
Till you're back beside me, till I'm holding you
Till I hear you sigh here in my arms
Anywhere you wander, anywhere you go
Every day remember how I love you so
In your heart believe what in my heart I know
That forevermore I'll wait for you
The clock will tick away the hours one by one
And then the time will come when all the waiting's done
The time when you return and find me here and run
Straight to my waiting arms
If it takes forever I will wait for you
For a thousand summers I will wait for you
Till you're back beside me, till I'm touching you
And forevermore sharing your love
And forevermore, ever more, ever more
I will wait for you
対訳taiyaku
たとえtatoe永遠eienだろうとdarouto あなたをanatawo待maっているtteiru
何度夏nandonatsuをwo迎mukaえようとeyouto あなたをanatawo待maっているtteiru
あなたがanataga戻modoってくるまでttekurumade あなたをanatawo抱daくまでkumade
私watashiのno腕udeのno中nakaでde あなたのためanatanotame息ikiをwo聞kiくまでkumade
何処dokoをwo彷徨samayoおうとouto 何処dokoにni行iこうとkouto
私watashiがどんなにあなたをgadonnanianatawo愛aiしているかshiteiruka いつもitsumo忘wasuれないでrenaide
心kokoroからkara私watashiのno心kokoroのno中nakaのno想omoいをiwo信shinじてjite
いつまでもあなたをitsumademoanatawo待maっていることをtteirukotowo
時計tokeiはha一hitoつずつtsuzutsu時tokiをwo刻kizaみmi
待maつこともtsukotomo終oわるwaru時tokiがga来kuるでしょうrudesyou
あなたがanataga戻modoりri 私watashiをwo見miつけてtsukete
まっすぐにmassuguni私watashiのno腕udeのno中nakaにni走hashiってくるttekuru時tokiがga
たとえtatoe永遠eienだろうとdarouto あなたをanatawo待maっているtteiru
何度夏nandonatsuをwo迎mukaえようとeyouto あなたをanatawo待maっているtteiru
あなたがanataga戻modoってくるまでttekurumade あなたにanatani触fuれるまでrerumade
そしてsoshite 永遠eienにni愛aiをwo分waかちkachi合aうまでumade
永遠eienにni・・・ あなたをanatawo待maっているtteiru