my guitar
するする neck を滑すべらす nylon 弦げん
your guitar
head の inlay 滑なめらか 指ゆびを
爪弾つまびく part は 茜色あかねいろ
空そらには遠とおく strawberry moon
きらきら dress Shangri-la
失うしなわれた地平線ちへいせん
my guitar
そろそろ case の中なかで fall into a sleep(deeply...)
your guitar
velvet のささくれのような tone
爪弾つまびかれるのは arpeggio
拾弐じゅうに種類しゅるいの風かぜに乗のり
Paramādibuddhoddhṛta-śrīkālacakra-nāma-tantrarāja Shangri-la
失うしなわれた地平線ちへいせん
爪弾つまびく part は 茜色あかねいろ
空そらには白しろく waxing moon
Paramādibuddhoddhṛta-śrīkālacakra-nāma-tantrarāja Shangri-la
失うしなわれた地平線ちへいせん
my guitar
するするsurusuru neck をwo滑subeらすrasu nylon 弦gen
your guitar
head のno inlay 滑nameらかraka 指yubiをwo
爪弾tsumabiくku part はha 茜色akaneiro
空soraにはniha遠tooくku strawberry moon
きらきらkirakira dress Shangri-la
失ushinaわれたwareta地平線chiheisen
my guitar
そろそろsorosoro case のno中nakaでde fall into a sleep(deeply...)
your guitar
velvet のささくれのようなnosasakurenoyouna tone
爪弾tsumabiかれるのはkarerunoha arpeggio
拾弐juuni種類syuruiのno風kazeにni乗noりri
Paramādibuddhoddhṛta-śrīkālacakra-nāma-tantrarāja Shangri-la
失ushinaわれたwareta地平線chiheisen
爪弾tsumabiくku part はha 茜色akaneiro
空soraにはniha白shiroくku waxing moon
Paramādibuddhoddhṛta-śrīkālacakra-nāma-tantrarāja Shangri-la
失ushinaわれたwareta地平線chiheisen