よみ:ざべる
The Bell 歌詞
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
I was awoken when at twelve the bell
started to ring
Watching the elements turn into ashes
that fell down down down
Nothing is left to bring along
just rubbish filling up my backpack
Do we keep going keep going back
Everytime I get bored of what I have
Then the memories struck on my head
And I wished nothing'd ever really
happened yet
Love had passed by while I was hanging
around
and I'd learned to satisfy my thirst with
some pain
Until you came along and turned my
world around
the moment I found out the truth
Do we keep going keep going back
Everytime I feel tired of getting old
When history puts its pen down
And I wish nothing'd ever really
happened yet
Love had passed by while I'm hanging
around
And I'd learned to satisfy my thirst with
the pain
Until you come back, breathe into my
heart again
Nothing really has been happening
And nothing's gonna happen anymore
Do we keep going keep going back
Everytime I get tired of what I own
When mystery pulls back its veil
I wish nothing was really happening
I wish nothing was really happening
【対訳たいやく】
12時じに鐘かねが鳴なり出だした時とき、私わたしは起おきていて
あらゆる要素ようそたちが灰はいへと変かわって
落おちていくのを見みていた
持もっていくものは何なにも残のこっていないけれど
バックパックにはがらくたがいっぱい
私わたしたちはいつも遡さかのぼってしまうのだろうか
持もっているものに退屈たいくつしたときはいつも
やがて思おもい出でが 頭あたまの中なかに引ひっかかって
初はじめから何なにも起おこっていなかったならと願ねがった
無為むいに過すごしている間まに愛あいは通とおり過すぎて
痛いたみで渇かわきを満みたすことを覚おぼえた
あなたがやってきて私わたしの世界せかいを変かえてしまうまでは
本当ほんとうのことが分わかったその瞬間しゅんかんまでは
私わたしたちは遡さかのぼり続つづけてしまうのだろうか
歳としを取とることに疲つかれてしまった時ときはいつも
歴史れきしがペンを置おく時ときに
何なにも起おこらなかったらよかったのにと願ねがう
無為むいに過すごしている間まに愛あいは通とおり過すぎて
痛いたみで渇かわきを満みたすことを覚おぼえた
あなたが戻もどってきて私わたしの心こころに
息いきを吹ふき込こんでくれるまでは
本当ほんとうは何なにも起おこっていないし
もう何なにも起おこらない
私わたしたちは遡さかのぼり続つづけてしまうのだろうか
持もっているものに疲つかれた時ときはいつも
神秘しんぴがヴェールを上あげるとき
本当ほんとうは何なにも起おこっていないことを願ねがう
started to ring
Watching the elements turn into ashes
that fell down down down
Nothing is left to bring along
just rubbish filling up my backpack
Do we keep going keep going back
Everytime I get bored of what I have
Then the memories struck on my head
And I wished nothing'd ever really
happened yet
Love had passed by while I was hanging
around
and I'd learned to satisfy my thirst with
some pain
Until you came along and turned my
world around
the moment I found out the truth
Do we keep going keep going back
Everytime I feel tired of getting old
When history puts its pen down
And I wish nothing'd ever really
happened yet
Love had passed by while I'm hanging
around
And I'd learned to satisfy my thirst with
the pain
Until you come back, breathe into my
heart again
Nothing really has been happening
And nothing's gonna happen anymore
Do we keep going keep going back
Everytime I get tired of what I own
When mystery pulls back its veil
I wish nothing was really happening
I wish nothing was really happening
【対訳たいやく】
12時じに鐘かねが鳴なり出だした時とき、私わたしは起おきていて
あらゆる要素ようそたちが灰はいへと変かわって
落おちていくのを見みていた
持もっていくものは何なにも残のこっていないけれど
バックパックにはがらくたがいっぱい
私わたしたちはいつも遡さかのぼってしまうのだろうか
持もっているものに退屈たいくつしたときはいつも
やがて思おもい出でが 頭あたまの中なかに引ひっかかって
初はじめから何なにも起おこっていなかったならと願ねがった
無為むいに過すごしている間まに愛あいは通とおり過すぎて
痛いたみで渇かわきを満みたすことを覚おぼえた
あなたがやってきて私わたしの世界せかいを変かえてしまうまでは
本当ほんとうのことが分わかったその瞬間しゅんかんまでは
私わたしたちは遡さかのぼり続つづけてしまうのだろうか
歳としを取とることに疲つかれてしまった時ときはいつも
歴史れきしがペンを置おく時ときに
何なにも起おこらなかったらよかったのにと願ねがう
無為むいに過すごしている間まに愛あいは通とおり過すぎて
痛いたみで渇かわきを満みたすことを覚おぼえた
あなたが戻もどってきて私わたしの心こころに
息いきを吹ふき込こんでくれるまでは
本当ほんとうは何なにも起おこっていないし
もう何なにも起おこらない
私わたしたちは遡さかのぼり続つづけてしまうのだろうか
持もっているものに疲つかれた時ときはいつも
神秘しんぴがヴェールを上あげるとき
本当ほんとうは何なにも起おこっていないことを願ねがう