よみ:Echoes
Echoes 歌詞
-
asobi
- 2025.1.15 リリース
- 作詞
- Isami Shoji , Yuki Arahata , Goto Spicy
- 作曲
- Isami Shoji , Yuki Arahata , Goto Spicy
- 編曲
- asobi , Lainey , Mitsunori Ikeda(Tachytelic Inc.)
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
"Good enough for you? Good enough for me? Is it fine? We're cool?"
Said the echoes in my head
Every time you move
Can't believe it's true
Is it just us two?
Or is it all in my head?
You got me into the limelight
Feeling good but you're uptight
Your smile got me tongue tied
We're dancing in the moonlight
I've been trying to get a little closer
So we can get lost in the nighttime
We can go pass all the street lights
I don't, I don't, I don't know yet
I've been suffocated
You've been on my mind but you're not mine
Holding me close till the sunrise
語かたられないものは移うつろい流ながれていく
だから僕ぼくら言葉ことばに縋すがってる
話はなせばわかるなんてのはウソだね
重かさねたものが後あとから染しみていって
僕ぼくが僕ぼくであることがあなたの救すくいにも脅威きょういにもなるでしょ
抱だきしめる腕うでが首くびを絞しめる
ここからじゃ近ちかすぎて見みえない表情ひょうじょう
差さし出だされた手てのひらの中なか (にあるものを)
名付なづけられればこそなす形かたち (になるでしょ)
跡あとを残のこしてく脳裏のうりと肌はだに
whatever you told me
咀嚼そしゃくして理解りかいして登のぼるladder
その匂においも輪郭りんかくも消きえる
I've been trying to get a little closer
So we can get lost in the nighttime
We can go pass all the street lights
I don't, I don't, I don't know yet
I've been suffocated
You've been on my mind but you're not mine
Holding me close till the sunrise
瞬またたいている 泡あわをかき消けす
ただ見みつめる ビルの上うえ 光ひかるランプ
私わたしたち 夜よるの中なか
「泳およいでいるみたいだね」
揺ゆらいでいるみたいだわ
溺おぼれているみたいだわ
もう水みずは溢あふれ出だして
もう戻もどれなくなって
追おう意味いみさえもわからなくなっていく
みたい 痛いたい 居いたいのは
この気持きもちのそばのはずなの
I've been trying to get a little closer
So we can get lost in the nighttime
We can go pass all the street lights
I don't, I don't, I don't know yet
I've been suffocated
You've been on my mind but you're not mine
Holding me close till the sunrise
Said the echoes in my head
Every time you move
Can't believe it's true
Is it just us two?
Or is it all in my head?
You got me into the limelight
Feeling good but you're uptight
Your smile got me tongue tied
We're dancing in the moonlight
I've been trying to get a little closer
So we can get lost in the nighttime
We can go pass all the street lights
I don't, I don't, I don't know yet
I've been suffocated
You've been on my mind but you're not mine
Holding me close till the sunrise
語かたられないものは移うつろい流ながれていく
だから僕ぼくら言葉ことばに縋すがってる
話はなせばわかるなんてのはウソだね
重かさねたものが後あとから染しみていって
僕ぼくが僕ぼくであることがあなたの救すくいにも脅威きょういにもなるでしょ
抱だきしめる腕うでが首くびを絞しめる
ここからじゃ近ちかすぎて見みえない表情ひょうじょう
差さし出だされた手てのひらの中なか (にあるものを)
名付なづけられればこそなす形かたち (になるでしょ)
跡あとを残のこしてく脳裏のうりと肌はだに
whatever you told me
咀嚼そしゃくして理解りかいして登のぼるladder
その匂においも輪郭りんかくも消きえる
I've been trying to get a little closer
So we can get lost in the nighttime
We can go pass all the street lights
I don't, I don't, I don't know yet
I've been suffocated
You've been on my mind but you're not mine
Holding me close till the sunrise
瞬またたいている 泡あわをかき消けす
ただ見みつめる ビルの上うえ 光ひかるランプ
私わたしたち 夜よるの中なか
「泳およいでいるみたいだね」
揺ゆらいでいるみたいだわ
溺おぼれているみたいだわ
もう水みずは溢あふれ出だして
もう戻もどれなくなって
追おう意味いみさえもわからなくなっていく
みたい 痛いたい 居いたいのは
この気持きもちのそばのはずなの
I've been trying to get a little closer
So we can get lost in the nighttime
We can go pass all the street lights
I don't, I don't, I don't know yet
I've been suffocated
You've been on my mind but you're not mine
Holding me close till the sunrise