よみ:くぉーたーみりおん まいるず
250,000 miles 歌詞
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
Still light.
It's stilly night.
I croon“DU-I-TO-DU”, but has no sound.
So nothing I call your name.
Starlight.
It's starry night.
Which is liberated, you or me?
I do nothing but call your name.
You're free, it's over love.
You're free, and starting another love game.
You're free, it's over love.
Anyhow, I'm alone again.
Clear white.
It's Clearly white.
All I want to do was gone darkness.
Its shadows cause me pain.
You're free, across the moon.
You're free, and going on so far away.
You're free, across the moon.
Anyone can never chain.
I'm in our history yet.
Seems like here is your smile.
How long will I keep this way?
Don't say“250,000クォーターミリオン miles”.
You're free, it's over love.
You're free, and starting another love game.
You're free, it's over love.
Anyhow, I'm alone again.
You're free, across the moon.
You're free, and going on so far away.
You're free, across the moon.
Anyone can never chain.
Anyhow, I'm alone again.
It's stilly night.
I croon“DU-I-TO-DU”, but has no sound.
So nothing I call your name.
Starlight.
It's starry night.
Which is liberated, you or me?
I do nothing but call your name.
You're free, it's over love.
You're free, and starting another love game.
You're free, it's over love.
Anyhow, I'm alone again.
Clear white.
It's Clearly white.
All I want to do was gone darkness.
Its shadows cause me pain.
You're free, across the moon.
You're free, and going on so far away.
You're free, across the moon.
Anyone can never chain.
I'm in our history yet.
Seems like here is your smile.
How long will I keep this way?
Don't say“250,000クォーターミリオン miles”.
You're free, it's over love.
You're free, and starting another love game.
You're free, it's over love.
Anyhow, I'm alone again.
You're free, across the moon.
You're free, and going on so far away.
You're free, across the moon.
Anyone can never chain.
Anyhow, I'm alone again.