よみ:HAPPIEST FOOL
HAPPIEST FOOL 歌詞
-
マイア・ヒラサワ
- 2016.7.20 リリース
- 作詞
- Maia Hirasawa
- 作曲
- Maia Hirasawa
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
We've built this house together now
I would be a liar if I told you
It's been so easy all the time
For seven years without no struggle
But we built this house
And we've come this far
You can call me
The happiest fool, oh yeah
You can call me
The happiest fool, oh yeah
You can call me
This is something new, oh yeah
And I would do anything
For it to stay like this always
Just hold up the door for me
We've built this house together now
Would I be a liar if I told you
We had our ups, definitely had our downs,
I guess that's life
There're always struggles
But we've built this house
We did come this far
You can call me now
The happiest fool, oh yeah
You can call me
The happiest fool, oh yeah
You can call me
This is something new, oh yeah
And I would do anything
For it to stay like this always
Just hold up the door for me
(対訳たいやく)
わたしたち ついに家いえを建たてたの
この7年ねん 別べつにどうってことなかった
そんな風ふうに言いったら
きっと嘘うそになる
だけどわたしたち この家いえを建たてたの
やり遂とげたの
好すきに呼よんだらいいわ
誰だれよりも幸しあわせな愚おろか者もの
そう呼よばれたっていい
誰だれよりも幸しあわせな愚おろか者もの
それがわたし
今いままでとは違ちがう何なにか
こんな気分きぶんでいられるなら
どんなことだってする
だから扉とびらは閉とざさないで
わたしたち ついに家いえを建たてたの
いい時ときも悪わるい時ときもあった
そうでしょう?
きっと人生じんせいってそういうもの
楽らくなことばかりじゃないの
だけどわたしたち この家いえを建たてたの
やり遂とげたのね
好すきに呼よんだらいいわ
誰だれよりも幸しあわせな愚おろか者もの
そう呼よばれたっていい
誰だれよりも幸しあわせな愚おろか者もの
それがわたし
今いままでとは違ちがう何なにか
こんな気分きぶんでいられるなら
どんなことだってする
だから扉とびらは閉とざさないで
I would be a liar if I told you
It's been so easy all the time
For seven years without no struggle
But we built this house
And we've come this far
You can call me
The happiest fool, oh yeah
You can call me
The happiest fool, oh yeah
You can call me
This is something new, oh yeah
And I would do anything
For it to stay like this always
Just hold up the door for me
We've built this house together now
Would I be a liar if I told you
We had our ups, definitely had our downs,
I guess that's life
There're always struggles
But we've built this house
We did come this far
You can call me now
The happiest fool, oh yeah
You can call me
The happiest fool, oh yeah
You can call me
This is something new, oh yeah
And I would do anything
For it to stay like this always
Just hold up the door for me
(対訳たいやく)
わたしたち ついに家いえを建たてたの
この7年ねん 別べつにどうってことなかった
そんな風ふうに言いったら
きっと嘘うそになる
だけどわたしたち この家いえを建たてたの
やり遂とげたの
好すきに呼よんだらいいわ
誰だれよりも幸しあわせな愚おろか者もの
そう呼よばれたっていい
誰だれよりも幸しあわせな愚おろか者もの
それがわたし
今いままでとは違ちがう何なにか
こんな気分きぶんでいられるなら
どんなことだってする
だから扉とびらは閉とざさないで
わたしたち ついに家いえを建たてたの
いい時ときも悪わるい時ときもあった
そうでしょう?
きっと人生じんせいってそういうもの
楽らくなことばかりじゃないの
だけどわたしたち この家いえを建たてたの
やり遂とげたのね
好すきに呼よんだらいいわ
誰だれよりも幸しあわせな愚おろか者もの
そう呼よばれたっていい
誰だれよりも幸しあわせな愚おろか者もの
それがわたし
今いままでとは違ちがう何なにか
こんな気分きぶんでいられるなら
どんなことだってする
だから扉とびらは閉とざさないで