よみ:なつのゆき(Chinese ver.)
夏の雪(Chinese ver.) 歌詞
-
krage
- 2023.1.18 リリース
- 作詞
- Fumito Iwai , krage
- 作曲
- Fumito Iwai
- 編曲
- Fumito Iwai
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
静静的堆积的白雪花
染成纯黑的竟是这注定的命
慢慢的照进一束阳光
将之融化迎来夏季的温暖
你做的梦境沉入到永远沉眠
为你实现我愿意做所有事情
我想要帮助你 it’ s true
就像阳光射入到深黒暗中
为我能够许下唯一的愿望
啊 你送给我的
光之花束依然一直不変
连接着没有交错的季节
这是疼痛的证明
是否能够成为夏天的雪花存在呢 ?
孤单独自哭泣流下的眼泪
你将其称之为我的泪水就是 “温柔”
你是我的所有 it's true
就像洒落的阳光在双手捧着般
你照亮了我的世界変的光華
啊 你送给我的
光之花束如今已再也无法
回到那我们碰触的季节
这是疼痛的证明
怎样才能和你再相遇呢?
季节倒流重头再来
雪花轻轻的飘向天空
如果时光能返回
是否能让你感受我的思念 ?
想见到你但是无法实现
只唱着夏天的歌 啊
无止境盛开着
永不枯萎的誓言之花
啊 在没有你存在的世界
让我继续活下去的证明
啊 你送给我的
光之花束依然一直不変
连接着没有交错的季节
这是疼痛的证明
是否能够成为夏天的雪花存在呢 ?
※訳詞:Toru Ishikawa
染成纯黑的竟是这注定的命
慢慢的照进一束阳光
将之融化迎来夏季的温暖
你做的梦境沉入到永远沉眠
为你实现我愿意做所有事情
我想要帮助你 it’ s true
就像阳光射入到深黒暗中
为我能够许下唯一的愿望
啊 你送给我的
光之花束依然一直不変
连接着没有交错的季节
这是疼痛的证明
是否能够成为夏天的雪花存在呢 ?
孤单独自哭泣流下的眼泪
你将其称之为我的泪水就是 “温柔”
你是我的所有 it's true
就像洒落的阳光在双手捧着般
你照亮了我的世界変的光華
啊 你送给我的
光之花束如今已再也无法
回到那我们碰触的季节
这是疼痛的证明
怎样才能和你再相遇呢?
季节倒流重头再来
雪花轻轻的飘向天空
如果时光能返回
是否能让你感受我的思念 ?
想见到你但是无法实现
只唱着夏天的歌 啊
无止境盛开着
永不枯萎的誓言之花
啊 在没有你存在的世界
让我继续活下去的证明
啊 你送给我的
光之花束依然一直不変
连接着没有交错的季节
这是疼痛的证明
是否能够成为夏天的雪花存在呢 ?
※訳詞:Toru Ishikawa