よみ:Clear Skies
Clear Skies 歌詞
-
Naz
- 2019.7.24 リリース
- 作詞
- Lori Fine
- 作曲
- Keiichi Tomita(TOMITA LAB)
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
Stormy times are coming
A drumming thunder under your heart
But I don't mind, ooh
Cloudy skies are forming
The wind has changed the color of your eyes
But I wait for rain feeling fine
I know you want to let go
Want to give in
Don't want to be gray
It's clear as day
I won't go away
We'll beat the weather
Even when you are cold
Warm deep within
Nothing to explain
It's clear as day
In every way it's clear as day
Temperature's are climbing
A steaming beat competes in your heart
But I don't mind, ooh
A heavy heat is rising
I see the signs that lightning's going to strike
We can wait for rain - you'll be fine
I know you want to let go
Want to give in
Don't want to be gray
It's clear as day
I won't go away
We'll beat the weather
Even when you are cold
Warm deep within
Nothing to explain
It's clear as day
In every way it's clear as day
A thunderstorm
Together we are dry and warm
A gentle breeze in me and in you
A hailstorm
An icy wind
Stay together
Beat this weather
A hurricane
Together never any pain
I want to be the gust in you
Hold my hands and close your eyes
And breathe clear skies
Freezing cold is biting
Your chilly shiver quivers my heart
But I don't mind, ooh
Hazy fog you're fighting
A frosty mist of sorrow deep inside
If you let it rain we'll be fine
I know you want to let go
Want to give in
Don't want to be gray
It's clear as day
I won't go away
We'll beat the weather
Even when you are cold
Warm deep within
Nothing to explain
It's clear as day
And if you let it rain we'll be fine
I know you want to let go
Want to give in
Don't want to be gray
It's clear as day
I won't go away
We'll beat the weather
Even when you are cold
Warm deep within
Nothing to explain
It's clear as day
In every way it's clear as day
【対訳たいやく】
嵐あらしがきている
あなたの心こころはその雷かみなりに押おしつぶされそう
でも私わたしは気きにしていない
曇くもった空そらは形かたちをつくって
風かぜがあなたの目めの色いろを変かえた
でも私わたしは気きにしないで雨あめを待まつよ
あなたは全部ぜんぶ手放てばなしたいんだよね
もう、終おわりたいんでしょ
こんな暗くらい気持きもちのままでいたくなんかない
それは明あきらかなこと
私わたしはどこにも行いかない
私わたしたちはこの気持きもちに負まけない
あなたが冷つめたくしても
暖あったかさを持もっている
説明せつめいすることなんか要いらない
それは明あきらかなこと
いつもわかってる
やがて気温きおんが上あがってゆく
あなたの心こころの温度おんどがどんどん上昇じょうしょうしている
でも私わたしは気きにしていないよ
嫌いやな暑あつさが上あがっている
これからきっと、雷かみなりが落おちてくるよ
一緒いっしょに雨あめを待まってもいい - あなたはきっと大丈夫だいじょうぶよ
あなたは全部ぜんぶ手放てばなしたいんだよね
もう、終おわりたいんでしょ
こんな暗くらい気持きもちのままでいたくなんかない
それは明あきらかなこと
私わたしはどこにも行いかない
私わたしたちはこの気持きもちに負まけない
あなたが冷つめたくしても
暖あったかさを持もっている
説明せつめいすることなんか要いらない
それは明あきらかなこと
いつもわかってる
雷雨らいう
一緒いっしょだと明あきらかで暖あたたかい
私わたしの中なかにもあなたの中なかにもそよ風かぜが吹ふいている
雹ひょうの嵐あらし
氷こおりのような風かぜ
一緒いっしょにいよう
こんな気分きぶんに負まけない
ハリケーン
一緒いっしょいれば痛いたみなんてない
私わたしはあなたの中なかの風かぜになる
私わたしの手てを繋つないで目めを閉とじて
凍こおるような寒さむさ
あなたの冷つめたさが、私わたしの心こころを突つき刺さす
それでも私わたしは気きにしていないよ
見みえない霧きりと戦たたかってる
あなたの深ふかい悲かなしみの霧きりが
雨あめを降ふらせれば、私わたしたちは大丈夫だいじょうぶ
あなたは全部ぜんぶ手放てばなしたいんだよね
もう、終おわりたいんでしょ
こんな暗くらい気持きもちのままでいたくなんかない
それは明あきらかなこと
私わたしはどこにも行いかない
私わたしたちはこの気持きもちに負まけない
あなたが冷つめたくしても
深ふかい暖あったかさを持もっている
説明せつめいすることなんか要いらない
それは明あきらかなこと
いつもわかってる
A drumming thunder under your heart
But I don't mind, ooh
Cloudy skies are forming
The wind has changed the color of your eyes
But I wait for rain feeling fine
I know you want to let go
Want to give in
Don't want to be gray
It's clear as day
I won't go away
We'll beat the weather
Even when you are cold
Warm deep within
Nothing to explain
It's clear as day
In every way it's clear as day
Temperature's are climbing
A steaming beat competes in your heart
But I don't mind, ooh
A heavy heat is rising
I see the signs that lightning's going to strike
We can wait for rain - you'll be fine
I know you want to let go
Want to give in
Don't want to be gray
It's clear as day
I won't go away
We'll beat the weather
Even when you are cold
Warm deep within
Nothing to explain
It's clear as day
In every way it's clear as day
A thunderstorm
Together we are dry and warm
A gentle breeze in me and in you
A hailstorm
An icy wind
Stay together
Beat this weather
A hurricane
Together never any pain
I want to be the gust in you
Hold my hands and close your eyes
And breathe clear skies
Freezing cold is biting
Your chilly shiver quivers my heart
But I don't mind, ooh
Hazy fog you're fighting
A frosty mist of sorrow deep inside
If you let it rain we'll be fine
I know you want to let go
Want to give in
Don't want to be gray
It's clear as day
I won't go away
We'll beat the weather
Even when you are cold
Warm deep within
Nothing to explain
It's clear as day
And if you let it rain we'll be fine
I know you want to let go
Want to give in
Don't want to be gray
It's clear as day
I won't go away
We'll beat the weather
Even when you are cold
Warm deep within
Nothing to explain
It's clear as day
In every way it's clear as day
【対訳たいやく】
嵐あらしがきている
あなたの心こころはその雷かみなりに押おしつぶされそう
でも私わたしは気きにしていない
曇くもった空そらは形かたちをつくって
風かぜがあなたの目めの色いろを変かえた
でも私わたしは気きにしないで雨あめを待まつよ
あなたは全部ぜんぶ手放てばなしたいんだよね
もう、終おわりたいんでしょ
こんな暗くらい気持きもちのままでいたくなんかない
それは明あきらかなこと
私わたしはどこにも行いかない
私わたしたちはこの気持きもちに負まけない
あなたが冷つめたくしても
暖あったかさを持もっている
説明せつめいすることなんか要いらない
それは明あきらかなこと
いつもわかってる
やがて気温きおんが上あがってゆく
あなたの心こころの温度おんどがどんどん上昇じょうしょうしている
でも私わたしは気きにしていないよ
嫌いやな暑あつさが上あがっている
これからきっと、雷かみなりが落おちてくるよ
一緒いっしょに雨あめを待まってもいい - あなたはきっと大丈夫だいじょうぶよ
あなたは全部ぜんぶ手放てばなしたいんだよね
もう、終おわりたいんでしょ
こんな暗くらい気持きもちのままでいたくなんかない
それは明あきらかなこと
私わたしはどこにも行いかない
私わたしたちはこの気持きもちに負まけない
あなたが冷つめたくしても
暖あったかさを持もっている
説明せつめいすることなんか要いらない
それは明あきらかなこと
いつもわかってる
雷雨らいう
一緒いっしょだと明あきらかで暖あたたかい
私わたしの中なかにもあなたの中なかにもそよ風かぜが吹ふいている
雹ひょうの嵐あらし
氷こおりのような風かぜ
一緒いっしょにいよう
こんな気分きぶんに負まけない
ハリケーン
一緒いっしょいれば痛いたみなんてない
私わたしはあなたの中なかの風かぜになる
私わたしの手てを繋つないで目めを閉とじて
凍こおるような寒さむさ
あなたの冷つめたさが、私わたしの心こころを突つき刺さす
それでも私わたしは気きにしていないよ
見みえない霧きりと戦たたかってる
あなたの深ふかい悲かなしみの霧きりが
雨あめを降ふらせれば、私わたしたちは大丈夫だいじょうぶ
あなたは全部ぜんぶ手放てばなしたいんだよね
もう、終おわりたいんでしょ
こんな暗くらい気持きもちのままでいたくなんかない
それは明あきらかなこと
私わたしはどこにも行いかない
私わたしたちはこの気持きもちに負まけない
あなたが冷つめたくしても
深ふかい暖あったかさを持もっている
説明せつめいすることなんか要いらない
それは明あきらかなこと
いつもわかってる