よみ:あふたーぐろう
Afterglow 歌詞
-
Ryu Matsuyama
- 2019.12.25 リリース
- 作詞
- Ryu
- 作曲
- Ryu Matsuyama
- 編曲
- Ryu Matsuyama
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
It's been a while since I wrote you
so many things have changed
I have many things that I have to tell you
but I don't know from where to start
Just closing my eyes
Drift through my mind
all those landscapes, all our escapes
all the reckless things we've done
Softly a whisper in my ears
A warm memory that takes me back home
that takes me back home
I am still here
far away from where you are
but suddenly I'm feeling your voice
I'm feeling your warmth
Just closing my eyes
I can feel with my palms
all those winds and breaths
white waves and sand
those precious emotions that I left
Softly a whisper in my ears
A warm memory that takes me back home
that takes me back home
Softly your whisper in my ears
These memories take me back home
Now that you are here
holding strongly my hand
then suddenly I'm feeling your arms
gently wrapping my heart
【対訳たいやく】
最後さいごに君きみに書かいたのはいつだろう
色いろんなものが変かわってしまって
伝つたえたい事ことがたくさんあるのだけど
どこから始はじめようか
ただ目めを瞑つむるだけで
すぐに頭あたまによぎってくる
共ともに見みた風景ふうけい 逃避行とうひこうをしたり
僕ぼくらがしでかした無謀むぼうな事ことさえも
君きみの優やさしい囁ささやき
暖あたたかい記憶きおくはそこに連つれ戻もどしてくれる
僕ぼくはまだここに
君きみからは遠とおい場所ばしょで
突然とつぜん、君きみの声こえが
君きみの温ぬくもりを感かんじる
ただ目めを瞑つむりながら
この手てのひらで感かんじるよ
吹ふき渡わたる風かぜや息遣いきづかいを
白しろい波なみや渚なぎさの砂すなを
置おいてきた忘わすれられない想おもいを
君きみの優やさしい囁ささやき
暖あたたかい記憶きおくはそこに連つれ戻もどしてくれる
君きみの優やさしい囁ささやき
あの記憶きおくがそこに連つれ戻もどしてくれる
そして今いま ここに君きみが
僕ぼくの手てを強つよく握にぎって
ふっと 君きみの手てが
心こころを包つつみ込こんでいく
so many things have changed
I have many things that I have to tell you
but I don't know from where to start
Just closing my eyes
Drift through my mind
all those landscapes, all our escapes
all the reckless things we've done
Softly a whisper in my ears
A warm memory that takes me back home
that takes me back home
I am still here
far away from where you are
but suddenly I'm feeling your voice
I'm feeling your warmth
Just closing my eyes
I can feel with my palms
all those winds and breaths
white waves and sand
those precious emotions that I left
Softly a whisper in my ears
A warm memory that takes me back home
that takes me back home
Softly your whisper in my ears
These memories take me back home
Now that you are here
holding strongly my hand
then suddenly I'm feeling your arms
gently wrapping my heart
【対訳たいやく】
最後さいごに君きみに書かいたのはいつだろう
色いろんなものが変かわってしまって
伝つたえたい事ことがたくさんあるのだけど
どこから始はじめようか
ただ目めを瞑つむるだけで
すぐに頭あたまによぎってくる
共ともに見みた風景ふうけい 逃避行とうひこうをしたり
僕ぼくらがしでかした無謀むぼうな事ことさえも
君きみの優やさしい囁ささやき
暖あたたかい記憶きおくはそこに連つれ戻もどしてくれる
僕ぼくはまだここに
君きみからは遠とおい場所ばしょで
突然とつぜん、君きみの声こえが
君きみの温ぬくもりを感かんじる
ただ目めを瞑つむりながら
この手てのひらで感かんじるよ
吹ふき渡わたる風かぜや息遣いきづかいを
白しろい波なみや渚なぎさの砂すなを
置おいてきた忘わすれられない想おもいを
君きみの優やさしい囁ささやき
暖あたたかい記憶きおくはそこに連つれ戻もどしてくれる
君きみの優やさしい囁ささやき
あの記憶きおくがそこに連つれ戻もどしてくれる
そして今いま ここに君きみが
僕ぼくの手てを強つよく握にぎって
ふっと 君きみの手てが
心こころを包つつみ込こんでいく