よみ:Threads
Threads 歌詞
-
METAFIVE
- 2016.1.13 リリース
- 作詞
- LEO Imai
- 作曲
- Yoshinori Sunahara
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
All that I wanted
All that I needed
Has disappeared now
With the rush of the seasons
Chasing that colour
Into the winter
All I can do now
Is to run out and find her
I just want to see
See her dancing free
And for one moment more be next to me
I just want to know
Where she’s gonna go
And burn her deep into my memory, so
All I imagine
All that I fashion
Hangs together
By a thread of her magic
I just want to find
Find some peace of mind
And not spend all my time looking behind
To just take it slow
Not be so alone
So I can ease the hurt of letting her go
All of the wonder
Back in our summer
It disappeared now
With the rush of the waters
Ain’t no escaping
Clocks keep turning
I have to somehow
Follow through and keep searching
All I imagine
All that I fashion
Hanging together
By a thread of her magic
All we imagine
All that we fashion
Tied together
By the threads of our magic
【訳詞やくし】
欲ほしかったすべて
必要ひつようだったすべて
今いまはもう消きえ去さった
季節きせつの勢いきおいとともに
あの色いろを追おって
冬ふゆの中なかまで
今いまはもう駆かけ出だして
彼女かのじょを探さがし出だすしかない
見みたいだけ
自由じゆうに踊おどってるところを見みたいだけ
あと一瞬いっしゅんだけ僕ぼくのそばにいながら
知しりたいだけ
彼女かのじょの行先いきさきを
記憶きおくに深ふかく焼やき付つけながら、だから
想像そうぞうするもの
創作そうさくするもの
そのすべては彼女かのじょの魔法まほうの
縫ぬい糸いとにかかっている
見みつけたいだけ
何なにかしらの安やすらぎを
後うしろばかり向むかず
のんびり進すすめばいい
こんなに孤独こどくでなくてもいい
そしたら、手放てばなす痛いたみも治おさまるはず
僕ぼくらの夏なつの
全すべての素晴すばらしい驚おどろきは
今いまはもう消きえ去さった
水みずの勢いきおいとともに
逃にげ道みちはない
時計とけいは回まわり続つづける
どうにかして
これを終おわらせて探さがし続つづけないと
想像そうぞうするもの
創作そうさくするもの
そのすべては彼女かのじょの魔法まほうの
縫ぬい糸いとにかかっている
想像そうぞうするもの
創作そうさくするもの
そのすべては僕ぼくらの魔法まほうの
縫ぬい糸いとで結むすばれている
All that I needed
Has disappeared now
With the rush of the seasons
Chasing that colour
Into the winter
All I can do now
Is to run out and find her
I just want to see
See her dancing free
And for one moment more be next to me
I just want to know
Where she’s gonna go
And burn her deep into my memory, so
All I imagine
All that I fashion
Hangs together
By a thread of her magic
I just want to find
Find some peace of mind
And not spend all my time looking behind
To just take it slow
Not be so alone
So I can ease the hurt of letting her go
All of the wonder
Back in our summer
It disappeared now
With the rush of the waters
Ain’t no escaping
Clocks keep turning
I have to somehow
Follow through and keep searching
All I imagine
All that I fashion
Hanging together
By a thread of her magic
All we imagine
All that we fashion
Tied together
By the threads of our magic
【訳詞やくし】
欲ほしかったすべて
必要ひつようだったすべて
今いまはもう消きえ去さった
季節きせつの勢いきおいとともに
あの色いろを追おって
冬ふゆの中なかまで
今いまはもう駆かけ出だして
彼女かのじょを探さがし出だすしかない
見みたいだけ
自由じゆうに踊おどってるところを見みたいだけ
あと一瞬いっしゅんだけ僕ぼくのそばにいながら
知しりたいだけ
彼女かのじょの行先いきさきを
記憶きおくに深ふかく焼やき付つけながら、だから
想像そうぞうするもの
創作そうさくするもの
そのすべては彼女かのじょの魔法まほうの
縫ぬい糸いとにかかっている
見みつけたいだけ
何なにかしらの安やすらぎを
後うしろばかり向むかず
のんびり進すすめばいい
こんなに孤独こどくでなくてもいい
そしたら、手放てばなす痛いたみも治おさまるはず
僕ぼくらの夏なつの
全すべての素晴すばらしい驚おどろきは
今いまはもう消きえ去さった
水みずの勢いきおいとともに
逃にげ道みちはない
時計とけいは回まわり続つづける
どうにかして
これを終おわらせて探さがし続つづけないと
想像そうぞうするもの
創作そうさくするもの
そのすべては彼女かのじょの魔法まほうの
縫ぬい糸いとにかかっている
想像そうぞうするもの
創作そうさくするもの
そのすべては僕ぼくらの魔法まほうの
縫ぬい糸いとで結むすばれている