よみ:SHE
SHE 歌詞
-
高橋克典
- 2016.12.7 リリース
- 作詞
- Charles Aznavour
- 作曲
- Herbert Kretzmer
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
She
May be the face I can't forget
A trace of pleasure I regret
May be my treasure or the price I have to pay
She may be the song that Solomon sings
May be the chill that autumn brings
May be a hundred tearful things
Within the measure of the day
She
May be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into heaven or a hell
She may be the mirror of my dream
A smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
inside, a shell
She
Who always seems so happy to crow
Whose eyes can be so private and so proud
No one's allowed to see them when they cry
She may be the love that can and hope to last
May come to me from shadows of the past
That I remember till the day I die
She
Maybe the reason I survive
The why and when for I'm alive
The one I? ll care for through the rough
and rainy years
Me I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I got to be
The meaning of my life is
She, she, …..she
<日本語訳にほんごやく>
シー ( 忘わすれじのおもかげ )
彼女かのじょ
おそらく 忘わすれることのできない面影おもかげ
おそらく 惜おしまれるだろう 喜よろこびの名残なごり
僕ぼくの宝たから 代償だいしょうを払はらうべき価値かち
栄華えいがを極きわめたソロモン王おうが雅歌がかに歌うたったのはこれだろう
おそらく 秋あきが運はこんでくるこの冷気れいき
日ひの枠組わくぐみのなかの
いくつもの涙なみだあふれさせる事柄ことがら
彼女かのじょ
おそらく 美女びじょかまたは野獣やじゅう
おそらく 飢うえかまたはご馳走ちそう
毎日まいにち 天国てんごくか地獄じごくへ帰かえり行いく
彼女かのじょはおそらく僕ぼくの夢ゆめを映うつす鏡かがみ
嵐あらしのなかにもたらされた微笑ほほえみ
閉とざした心こころのなか
彼女かのじょは人ひとの目めに映うつるのとは違ちがう顔かおを持もっているのだろう
彼女かのじょ
いつもはしゃいでいるように見みえる
秘密ひみつめいたまなざしは誇ほこらかに
涙なみだを流ながす時ときには誰だれもその目めを見みることはできない
彼女かのじょはおそらく もちこたえられる愛あい
僕ぼくが死しぬその日ひまで
過去かこの暗闇くらやみから僕ぼくのもとへやって来くる
彼女かのじょ
おそらく 僕ぼくが生いきのびる理由りゆう
いま生いきていることの理由りゆうでもある
辛つらい日々ひびをとおして心こころにかけたい
ただひとりの人ひと
その笑わらいも涙なみだも引ひき受うけよう
それらすべてが僕ぼくの思おもい出でになる
彼女かのじょの行いく所ところが
僕ぼくの生いきていることの意義いぎなのだ
彼女かのじょ、彼女かのじょ・・・ 彼女かのじょ
対訳たいやく:大野おおの 修平しゅうへい
May be the face I can't forget
A trace of pleasure I regret
May be my treasure or the price I have to pay
She may be the song that Solomon sings
May be the chill that autumn brings
May be a hundred tearful things
Within the measure of the day
She
May be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into heaven or a hell
She may be the mirror of my dream
A smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
inside, a shell
She
Who always seems so happy to crow
Whose eyes can be so private and so proud
No one's allowed to see them when they cry
She may be the love that can and hope to last
May come to me from shadows of the past
That I remember till the day I die
She
Maybe the reason I survive
The why and when for I'm alive
The one I? ll care for through the rough
and rainy years
Me I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I got to be
The meaning of my life is
She, she, …..she
<日本語訳にほんごやく>
シー ( 忘わすれじのおもかげ )
彼女かのじょ
おそらく 忘わすれることのできない面影おもかげ
おそらく 惜おしまれるだろう 喜よろこびの名残なごり
僕ぼくの宝たから 代償だいしょうを払はらうべき価値かち
栄華えいがを極きわめたソロモン王おうが雅歌がかに歌うたったのはこれだろう
おそらく 秋あきが運はこんでくるこの冷気れいき
日ひの枠組わくぐみのなかの
いくつもの涙なみだあふれさせる事柄ことがら
彼女かのじょ
おそらく 美女びじょかまたは野獣やじゅう
おそらく 飢うえかまたはご馳走ちそう
毎日まいにち 天国てんごくか地獄じごくへ帰かえり行いく
彼女かのじょはおそらく僕ぼくの夢ゆめを映うつす鏡かがみ
嵐あらしのなかにもたらされた微笑ほほえみ
閉とざした心こころのなか
彼女かのじょは人ひとの目めに映うつるのとは違ちがう顔かおを持もっているのだろう
彼女かのじょ
いつもはしゃいでいるように見みえる
秘密ひみつめいたまなざしは誇ほこらかに
涙なみだを流ながす時ときには誰だれもその目めを見みることはできない
彼女かのじょはおそらく もちこたえられる愛あい
僕ぼくが死しぬその日ひまで
過去かこの暗闇くらやみから僕ぼくのもとへやって来くる
彼女かのじょ
おそらく 僕ぼくが生いきのびる理由りゆう
いま生いきていることの理由りゆうでもある
辛つらい日々ひびをとおして心こころにかけたい
ただひとりの人ひと
その笑わらいも涙なみだも引ひき受うけよう
それらすべてが僕ぼくの思おもい出でになる
彼女かのじょの行いく所ところが
僕ぼくの生いきていることの意義いぎなのだ
彼女かのじょ、彼女かのじょ・・・ 彼女かのじょ
対訳たいやく:大野おおの 修平しゅうへい