よみ:Moonlight Carnival -English version-
Moonlight Carnival -English version- 歌詞
-
ニコラス・エドワーズ
- 2015.10.21 リリース
- 作詞
- Nicholas Edwards
- 作曲
- Nicholas Edwards
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
Hear the call and we take over
Sirens betray who we were
Everybody in the moonlight
Colorful is how we ignite?
In the sunlight they compel you
Alabaster gypsum untrue
Bloodied fingers on their doctrine
Pray it gone, we are gone
Look around and hear the thunder
Heavy current pulling under
Echoing we are the unfound
Broken down, spun around
Don't be and bare the pain
No, shatter all the chains
Propaganda is a lifeline
Saying they are not of your kind
But do you even know the difference?
Can you even prove their distance?
I can promise I will love you
Whether they or even you do
Someone told me to the darkness
I had gone, I was gone
But if the night is filled with lovers
And in the day we blame each other
Then which is truly on the right side
Never cry, never hide
Don't be and bare the pain
No, shatter all the chains
Sirens betray who we were
Everybody in the moonlight
Colorful is how we ignite?
In the sunlight they compel you
Alabaster gypsum untrue
Bloodied fingers on their doctrine
Pray it gone, we are gone
Look around and hear the thunder
Heavy current pulling under
Echoing we are the unfound
Broken down, spun around
Don't be and bare the pain
No, shatter all the chains
Propaganda is a lifeline
Saying they are not of your kind
But do you even know the difference?
Can you even prove their distance?
I can promise I will love you
Whether they or even you do
Someone told me to the darkness
I had gone, I was gone
But if the night is filled with lovers
And in the day we blame each other
Then which is truly on the right side
Never cry, never hide
Don't be and bare the pain
No, shatter all the chains