1. 歌詞検索UtaTen
  2. コラム&特集
  3. J-POP
  4. BIGBANG

胸がかきむしられる、切なさ。BIGBANG「IF YOU」

「IF YOU」BIGBANGの歌い方、ライム、リズムを紹介。日本語でゼロから作ったのではない、対訳ではない日本語歌詞の独特の良さ。母国語である日本人が淀みなく歌うのでは出せないリズム。音楽は、リズムだ。


「IF YOU」BIGBANGの歌い方、ライム、リズムを紹介。日本語でゼロから作ったのではない、対訳ではない日本語歌詞の独特の良さ。母国語である日本人が淀みなく歌うのでは出せないリズム。音楽は、リズムだ。

最近、久しく失恋していない。モテるという、カラフルなものではない。失恋していた思春期を思い出すと、白黒の自分が浮かぶ。思春期をはるか昔に卒業したものの、失恋うんぬんは年齢のせいではないと思いたい、メンドークサイ私がいる。え?アナタもですか?奇遇ですね。

でも、安心してください。そんな私に、久々の失恋感を味合わせてくれた曲がある。胸がかきむしられる。切ない。それは、BIGBANG「IF YOU」の日本語版。

実は私は黒人に憧れていた。HIP HOPの歌詞のライム(韻)に取り憑かれ、その曲の元ネタになったJAZZにものめり込んだ。「ライムで遊ぶオシャレさ」が私の心を黒人にし、Barでお酒を片手に音楽に乗り、リズムを感じ踊ってエクスタシーを感じた。ただ、英語と日本語が違うように、他国語も明らかにリズムが違う。一音に乗る、言葉の数が違う。

例えば英語で作られた曲を日本語に訳しても、またその逆も、大抵リズムの違和感でダサくなる。でもそれが上手くいった時、とてつもないセンスで私を感じさせる。そう私に火をつける。

BIGBANGの「IF YOU」は、原曲韓国語の歌詞対訳と、日本語版の歌詞と、内容はほぼ同じ。もちろん単純に対訳ではない。日本語歌詞を作ったG-DRAGONSHOKO FUJIBAYASHIに、センスを感じずにおれない。



ギターだけのイントロ。ラップがメインのT.O.Pが、オクターブ下で歌い出す。続くV.Iが、裏声交えて歌う。

対訳“遠ざかる後ろ姿を見つめていたら 小さな点になって消えた 時が経てば忘れられるだろうか 昔を思い出す 君を思い出す”、これが日本語歌詞になると“見送る後ろ姿小さな 影になって見失う 時が経てば忘れるさ 消えはしない 消せはしない”となる。この「小 さな」と「忘れるさ」のライム。このライムは、日本人ではなかなか踏めない。それをノンビブラートで歌われると、日本語がストレートに突き刺さる。そんな時、G- DRAGONが、胸が潰れてしまいそうな切ない声で歌う。

対訳“IF YOU IF YOU まだ手遅れじゃないなら もう一度やり直せないかな”、これが日本語の歌詞になると “IF YOU IF YOU もしまだ間に合うなら オレたちやり直せないか?”となる。

対訳の語尾通り「オレたちやり直せないかな」と歌ったとして、ライムは踏めている。そこを「やり直せないか?」と歌うG-DRAGON。語尾を「Kaーah-ah?」と一音ずつ上げて歌う。
だめ…。胸がかきむしられる、切ない。初めて聴いた時、ここで泣いた。

もっと見てみる。対訳“IF YOU IF YOU 君も僕みたいに苦しんでいるなら もっと単純に考えてみない? そばにいる時 大切にしていれば”、これが日本語の歌詞になると“IF YOU IF YOU 同じ痛みお互いに 感じてるのならもう一度 いつだって優しくしてたら...”。この歌詞は、対訳の方が意味は理解しやすい。ただ、この日本語歌詞を歌うG-DRAGONは、母国語の日本人が淀みなく歌うのでは出せない音楽のリズム。歌詞のリズム。速度ではなく、スピードを感じるリズムが好きなのだ。G-DRAGONの「Itsu Da--ah--tu Ya--Sa--Shiku shitetara...」この一節で、私は「IF YOU」に恋に落ち、快感で突き刺され、そして失恋した

TEXT:東映子

▷OFFICIAL HOME PAGE ▷OFFICIAL FANCLUB [VIP JAPAN] ▷OFFICIAL MOBILE SITE [BIGBANG☆WORLD]

この特集へのレビュー

この特集へのレビューを書いてみませんか?

この特集へのレビューを投稿

  • ※レビューは全角500文字以内で入力してください。
  • ※誹謗中傷はご遠慮ください。
  • ※ひとつの特集に1回のみ投稿できます。
  • ※投稿の編集・削除はできません。
UtaTenはreCAPTCHAで保護されています
プライバシー - 利用契約