I dove deeply into the basement for a long time
I couldn't find the exit and I was running out of air
It was no use thinking about it
No one could find the answer
There was the answer much deeper
After all you're my hero
You solved it in just only one word
The answer is always simple
Music is Music isn't it?
What do you think of my music?
Does my music help somebody?
I'll surely reach you so I dove deeply once
I'll surely reach you so I've suffered all my life
【対訳たいやく】
長ながい間あいだ、深ふかくまで潜もぐっていた
出口でぐちが見みつけられなくて窒息ちっそく寸前すんぜんだった
いくら考かんがえても無駄むだだった
誰だれも見みつけられなかった答こたえは
もっと深ふかいところにあったんだ
やっぱりあなたは俺おれのヒーロー
たった一言ひとことで解決かいけつしてくれた
答こたえはいつだってシンプルなんだ
音楽おんがくは音楽おんがくだろ?
俺おれの音楽おんがくをあなたはどう思おもってる?
俺おれの音楽おんがくは誰だれを支ささえてる?
一度いちど深ふかく潜もぐったから
きっとあなたにも届とどくはず
ずっと苦くるしんできたから
きっとあなたにも届とどくはず
I dove deeply into the basement for a long time
I couldn't find the exit and I was running out of air
It was no use thinking about it
No one could find the answer
There was the answer much deeper
After all you're my hero
You solved it in just only one word
The answer is always simple
Music is Music isn't it?
What do you think of my music?
Does my music help somebody?
I'll surely reach you so I dove deeply once
I'll surely reach you so I've suffered all my life
【対訳taiyaku】
長nagaいi間aida、深fukaくまでkumade潜moguっていたtteita
出口deguchiがga見miつけられなくてtsukerarenakute窒息chissoku寸前sunzenだったdatta
いくらikura考kangaえてもetemo無駄mudaだったdatta
誰dareもmo見miつけられなかったtsukerarenakatta答kotaえはeha
もっとmotto深fukaいところにあったんだitokoroniattanda
やっぱりあなたはyapparianataha俺oreのnoヒhiーロroー
たったtatta一言hitokotoでde解決kaiketsuしてくれたshitekureta
答kotaえはいつだってehaitsudatteシンプルshinpuruなんだnanda
音楽ongakuはha音楽ongakuだろdaro?
俺oreのno音楽ongakuをあなたはどうwoanatahadou思omoってるtteru?
俺oreのno音楽ongakuはha誰dareをwo支sasaえてるeteru?
一度ichido深fukaくku潜moguったからttakara
きっとあなたにもkittoanatanimo届todoくはずkuhazu
ずっとzutto苦kuruしんできたからshindekitakara
きっとあなたにもkittoanatanimo届todoくはずkuhazu