よみ:RAINDROPS KEEP FALLING ON MY HEAD
RAINDROPS KEEP FALLING ON MY HEAD 歌詞
-
小野リサ
- 2015.7.1 リリース
- 作詞
- Hal David
- 作曲
- Burt Bacharach
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
Raindrops keep falling on my head
And just like the guy whose feet
Are too big for his bed
Nothing seems to fit
Those raindrops are falling on my head
They keep falling
So I just did me some talking to the sun
And I said I didn't like the way
He got things done
Sleeping on the job
Those raindrops are falling on my head
They keep falling
But there's one thing I know
The blues they send to meet me
Won't defeat me
It won't be long till happiness step up
To greet me
Raindrops keep falling on my head
But doesn't mean my eyes will soon
Be turning red
Crying's not for me
'Cause I'm never gonna stop
The rain by complaining
Because I'm free
Nothing's worrying me
Raindrops keep falling on my head
But doesn't mean my eyes will soon
Be turning red
Crying's not for me
'Cause I'm never gonna stop
The rain by complaining
Because I'm free
Nothing's worrying me
< 対訳たいやく >
雨あめが私わたしの頭上ずじょうに降ふり注そそぐ
脚あしが長ながすぎて
ベッドからはみ出だしてしまう男おとこのように
何なにをやってもうまくいかない
雨あめが私わたしの頭上ずじょうに降ふり注そそぐ
いつまでも降ふり注そそぐ
そこで私わたしは太陽たいように語かたりかける
こんなのは嫌きらいだと私わたしは言いう
彼かれはいじわるばかりする
私わたしを仕事中しごとちゅうに居眠いねむりさせる
雨あめが私わたしの頭上ずじょうに降ふり注そそぐ
いつまでも降ふり注そそぐ
けれども ひとつだけ確たしかなことがある
私わたしはいくらブルーになっても
けっして辛つらさに負まけはしない
幸しあわせはすぐそこにいて
私わたしを待まっている
雨あめが私わたしの頭上ずじょうに降ふり注そそぐ
でも私わたしの目めは
そう簡単かんたんには涙なみだで赤あかくならない
泣なくのは私わたしの柄がらじゃない
私わたしは決けっして
文句もんくを言いって雨あめを止とめようとはしない
なぜなら 私わたしは自由じゆうだから
くよくよなんてしないから
And just like the guy whose feet
Are too big for his bed
Nothing seems to fit
Those raindrops are falling on my head
They keep falling
So I just did me some talking to the sun
And I said I didn't like the way
He got things done
Sleeping on the job
Those raindrops are falling on my head
They keep falling
But there's one thing I know
The blues they send to meet me
Won't defeat me
It won't be long till happiness step up
To greet me
Raindrops keep falling on my head
But doesn't mean my eyes will soon
Be turning red
Crying's not for me
'Cause I'm never gonna stop
The rain by complaining
Because I'm free
Nothing's worrying me
Raindrops keep falling on my head
But doesn't mean my eyes will soon
Be turning red
Crying's not for me
'Cause I'm never gonna stop
The rain by complaining
Because I'm free
Nothing's worrying me
< 対訳たいやく >
雨あめが私わたしの頭上ずじょうに降ふり注そそぐ
脚あしが長ながすぎて
ベッドからはみ出だしてしまう男おとこのように
何なにをやってもうまくいかない
雨あめが私わたしの頭上ずじょうに降ふり注そそぐ
いつまでも降ふり注そそぐ
そこで私わたしは太陽たいように語かたりかける
こんなのは嫌きらいだと私わたしは言いう
彼かれはいじわるばかりする
私わたしを仕事中しごとちゅうに居眠いねむりさせる
雨あめが私わたしの頭上ずじょうに降ふり注そそぐ
いつまでも降ふり注そそぐ
けれども ひとつだけ確たしかなことがある
私わたしはいくらブルーになっても
けっして辛つらさに負まけはしない
幸しあわせはすぐそこにいて
私わたしを待まっている
雨あめが私わたしの頭上ずじょうに降ふり注そそぐ
でも私わたしの目めは
そう簡単かんたんには涙なみだで赤あかくならない
泣なくのは私わたしの柄がらじゃない
私わたしは決けっして
文句もんくを言いって雨あめを止とめようとはしない
なぜなら 私わたしは自由じゆうだから
くよくよなんてしないから