よみ:ALL MY LOVE(English Ver.)
ALL MY LOVE(English Ver.) 歌詞
-
パク・ボゴム
- 2020.8.12 リリース
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
Through this quite night
Soft, from miles away
Can you hear me call your name
Upon a star, I wish you'll dream tonight
When you feel all alone
Listen close I'm always there
A voice away
Fairy tales and wishing wells, I'll trust just today
To the skies, I'll pray tonight that you're doing okay
Through the night
Oh I wish for your love
And that smile that you have to remain
I give all my love to you
Tell me how you feel today, and may I
Hold you when you fall
Little by little I'll say
All of my secrets away
Though it may not be today
It's you, I wanna tell
So darling hold my hand and follow
stay by my side
Though we don’t know which way to go, I
Know we’ll be alright
All my life
I will wish for your love
and forever your smile to remain
I give all my love to you.
(Say, say that you love me today)
(Don't tell me goodbye, won’t you stay)
Promise
I'll be the reason you love
And the reason you smile today
I give all my love to you
I give all my love to you
【対訳たいやく】
この静しずかな夜よるの間あいだずっと
優やさしく 遠とおく離はなれた地ちで
君きみの名なを呼よぶ僕ぼくの声こえが聞きこえるかな
星ほしに願ねがおう 今夜君こんやくんが夢見ゆめみることを
独ひとりぼっちだと感かんじた時とき
じっと耳みみを澄すませて いつもそこにいるから
声こえの届とどくその場所ばしょで
おとぎ話はなしや願ねがい叶かなえてくれる井戸いど でも僕ぼくが唯一信ゆいいつしんじるのは今日きょう
大空おおぞらに向むかって 君きみが元気げんきでいることを今夜祈こんやいのっているよ
夜よるの間あいだずっと
ああ君きみの愛あいを待まっているよ
永遠えいえんであってほしいその笑顔えがおを
僕ぼくの愛あいのすべてを君きみに捧ささげよう
聞きかせてくれないか 今日きょうどんな思おもいでいるのか
躓つまづいた時ときには 抱だき締しめてもいいかな
少すこしずつ告白こくはくしよう
僕ぼくの秘密ひみつを君きみに
今日きょうは言いわないかもしれないけど
君きみしかいないんだ 僕ぼくが伝つたえたいのは
だからダーリン この手てをとって付ついてきて
僕ぼくのそばから離はなれないで
どの道みちを進すすめばいいか僕達ぼくたちには分わからないけど
僕達ぼくたちきっと大丈夫だいじょうぶだよ
ずっと一生いっしょう
君きみの愛あいを願ねがっているよ
その笑顔えがおがずっと永遠えいえんであることを
僕ぼくの愛あいのすべてを君きみに捧ささげよう
(ねえ 今日聞きょうきかせてくれないか 僕ぼくを愛あいしていると)
(さよならは言いわないで ここにいてくれないか)
約束やくそくしよう
君きみの愛あいを一身いっしんに受うけ止とめるよ
今日きょうその笑顔えがおの先さきにいることを
僕ぼくの愛あいのすべてを君きみに捧ささげよう
僕ぼくの愛あいのすべてを君きみに捧ささげよう
(対訳:永田 由美子,UNICU )
Soft, from miles away
Can you hear me call your name
Upon a star, I wish you'll dream tonight
When you feel all alone
Listen close I'm always there
A voice away
Fairy tales and wishing wells, I'll trust just today
To the skies, I'll pray tonight that you're doing okay
Through the night
Oh I wish for your love
And that smile that you have to remain
I give all my love to you
Tell me how you feel today, and may I
Hold you when you fall
Little by little I'll say
All of my secrets away
Though it may not be today
It's you, I wanna tell
So darling hold my hand and follow
stay by my side
Though we don’t know which way to go, I
Know we’ll be alright
All my life
I will wish for your love
and forever your smile to remain
I give all my love to you.
(Say, say that you love me today)
(Don't tell me goodbye, won’t you stay)
Promise
I'll be the reason you love
And the reason you smile today
I give all my love to you
I give all my love to you
【対訳たいやく】
この静しずかな夜よるの間あいだずっと
優やさしく 遠とおく離はなれた地ちで
君きみの名なを呼よぶ僕ぼくの声こえが聞きこえるかな
星ほしに願ねがおう 今夜君こんやくんが夢見ゆめみることを
独ひとりぼっちだと感かんじた時とき
じっと耳みみを澄すませて いつもそこにいるから
声こえの届とどくその場所ばしょで
おとぎ話はなしや願ねがい叶かなえてくれる井戸いど でも僕ぼくが唯一信ゆいいつしんじるのは今日きょう
大空おおぞらに向むかって 君きみが元気げんきでいることを今夜祈こんやいのっているよ
夜よるの間あいだずっと
ああ君きみの愛あいを待まっているよ
永遠えいえんであってほしいその笑顔えがおを
僕ぼくの愛あいのすべてを君きみに捧ささげよう
聞きかせてくれないか 今日きょうどんな思おもいでいるのか
躓つまづいた時ときには 抱だき締しめてもいいかな
少すこしずつ告白こくはくしよう
僕ぼくの秘密ひみつを君きみに
今日きょうは言いわないかもしれないけど
君きみしかいないんだ 僕ぼくが伝つたえたいのは
だからダーリン この手てをとって付ついてきて
僕ぼくのそばから離はなれないで
どの道みちを進すすめばいいか僕達ぼくたちには分わからないけど
僕達ぼくたちきっと大丈夫だいじょうぶだよ
ずっと一生いっしょう
君きみの愛あいを願ねがっているよ
その笑顔えがおがずっと永遠えいえんであることを
僕ぼくの愛あいのすべてを君きみに捧ささげよう
(ねえ 今日聞きょうきかせてくれないか 僕ぼくを愛あいしていると)
(さよならは言いわないで ここにいてくれないか)
約束やくそくしよう
君きみの愛あいを一身いっしんに受うけ止とめるよ
今日きょうその笑顔えがおの先さきにいることを
僕ぼくの愛あいのすべてを君きみに捧ささげよう
僕ぼくの愛あいのすべてを君きみに捧ささげよう
(対訳:永田 由美子,UNICU )