(Sing in smile)
誰だれかが私わたしを嫌きらっていた それでも平気へいきなふりをした
誰だれかが私わたしを好すきだと言いった それだけで充分じゅうぶん 幸しあわせになれた
sing in smile and crying in my heart.
something blue and something red in my heart. 眺ながめているの
(Sing in smile)
誰だれかの言葉ことばに傷きずついても 慰なぐさめられるのも また誰だれかの言葉ことば
言葉ことばと想おもいの間あいだに 揺ゆらいでいるこの気持きもちは 誰だれかを待まってる
something blue and something red in my heart.
夕暮ゆうぐれの色いろの中なかを 泳およぐ私わたしは1人ひとり
sing in smile and crying in my heart.
sing in smile and crying in my heart.
sing in smile and crying in my heart.
誰だれかを待まってる
(Sing in smile)
誰dareかがkaga私watashiをwo嫌kiraっていたtteita それでもsoredemo平気heikiなふりをしたnafuriwoshita
誰dareかがkaga私watashiをwo好suきだとkidato言iったtta それだけでsoredakede充分juubun 幸shiawaせになれたseninareta
sing in smile and crying in my heart.
something blue and something red in my heart. 眺nagaめているのmeteiruno
(Sing in smile)
誰dareかのkano言葉kotobaにni傷kizuついてもtsuitemo 慰nagusaめられるのもmerarerunomo またmata誰dareかのkano言葉kotoba
言葉kotobaとto想omoいのino間aidaにni 揺yuらいでいるこのraideirukono気持kimoちはchiha 誰dareかをkawo待maってるtteru
something blue and something red in my heart.
夕暮yuuguれのreno色iroのno中nakaをwo 泳oyoぐgu私watashiはha1人hitori
sing in smile and crying in my heart.
sing in smile and crying in my heart.
sing in smile and crying in my heart.
誰dareかをkawo待maってるtteru