All that I wanted
All that I needed
Has disappeared now
With the rush of the seasons
Chasing that colour
Into the winter
All I can do now
Is to run out and find her
I just want to see
See her dancing free
And for one moment more be next to me
I just want to know
Where she’s gonna go
And burn her deep into my memory, so
All I imagine
All that I fashion
Hangs together
By a thread of her magic
I just want to find
Find some peace of mind
And not spend all my time looking behind
To just take it slow
Not be so alone
So I can ease the hurt of letting her go
All of the wonder
Back in our summer
It disappeared now
With the rush of the waters
Ain’t no escaping
Clocks keep turning
I have to somehow
Follow through and keep searching
All I imagine
All that I fashion
Hanging together
By a thread of her magic
All we imagine
All that we fashion
Tied together
By the threads of our magic
【訳詞やくし】
欲ほしかったすべて
必要ひつようだったすべて
今いまはもう消きえ去さった
季節きせつの勢いきおいとともに
あの色いろを追おって
冬ふゆの中なかまで
今いまはもう駆かけ出だして
彼女かのじょを探さがし出だすしかない
見みたいだけ
自由じゆうに踊おどってるところを見みたいだけ
あと一瞬いっしゅんだけ僕ぼくのそばにいながら
知しりたいだけ
彼女かのじょの行先いきさきを
記憶きおくに深ふかく焼やき付つけながら、だから
想像そうぞうするもの
創作そうさくするもの
そのすべては彼女かのじょの魔法まほうの
縫ぬい糸いとにかかっている
見みつけたいだけ
何なにかしらの安やすらぎを
後うしろばかり向むかず
のんびり進すすめばいい
こんなに孤独こどくでなくてもいい
そしたら、手放てばなす痛いたみも治おさまるはず
僕ぼくらの夏なつの
全すべての素晴すばらしい驚おどろきは
今いまはもう消きえ去さった
水みずの勢いきおいとともに
逃にげ道みちはない
時計とけいは回まわり続つづける
どうにかして
これを終おわらせて探さがし続つづけないと
想像そうぞうするもの
創作そうさくするもの
そのすべては彼女かのじょの魔法まほうの
縫ぬい糸いとにかかっている
想像そうぞうするもの
創作そうさくするもの
そのすべては僕ぼくらの魔法まほうの
縫ぬい糸いとで結むすばれている
All that I wanted
All that I needed
Has disappeared now
With the rush of the seasons
Chasing that colour
Into the winter
All I can do now
Is to run out and find her
I just want to see
See her dancing free
And for one moment more be next to me
I just want to know
Where she’s gonna go
And burn her deep into my memory, so
All I imagine
All that I fashion
Hangs together
By a thread of her magic
I just want to find
Find some peace of mind
And not spend all my time looking behind
To just take it slow
Not be so alone
So I can ease the hurt of letting her go
All of the wonder
Back in our summer
It disappeared now
With the rush of the waters
Ain’t no escaping
Clocks keep turning
I have to somehow
Follow through and keep searching
All I imagine
All that I fashion
Hanging together
By a thread of her magic
All we imagine
All that we fashion
Tied together
By the threads of our magic
【訳詞yakushi】
欲hoしかったすべてshikattasubete
必要hitsuyouだったすべてdattasubete
今imaはもうhamou消kiえe去saったtta
季節kisetsuのno勢ikioいとともにitotomoni
あのano色iroをwo追oってtte
冬fuyuのno中nakaまでmade
今imaはもうhamou駆kaけke出daしてshite
彼女kanojoをwo探sagaしshi出daすしかないsushikanai
見miたいだけtaidake
自由jiyuuにni踊odoってるところをtterutokorowo見miたいだけtaidake
あとato一瞬issyunだけdake僕bokuのそばにいながらnosobaniinagara
知shiりたいだけritaidake
彼女kanojoのno行先ikisakiをwo
記憶kiokuにni深fukaくku焼yaきki付tsuけながらkenagara、だからdakara
想像souzouするものsurumono
創作sousakuするものsurumono
そのすべてはsonosubeteha彼女kanojoのno魔法mahouのno
縫nuいi糸itoにかかっているnikakatteiru
見miつけたいだけtsuketaidake
何naniかしらのkashirano安yasuらぎをragiwo
後ushiろばかりrobakari向muかずkazu
のんびりnonbiri進susuめばいいmebaii
こんなにkonnani孤独kodokuでなくてもいいdenakutemoii
そしたらsoshitara、手放tebanaすsu痛itaみもmimo治osaまるはずmaruhazu
僕bokuらのrano夏natsuのno
全subeてのteno素晴subaらしいrashii驚odoroきはkiha
今imaはもうhamou消kiえe去saったtta
水mizuのno勢ikioいとともにitotomoni
逃niげge道michiはないhanai
時計tokeiはha回mawaりri続tsuduけるkeru
どうにかしてdounikashite
これをkorewo終oわらせてwarasete探sagaしshi続tsuduけないとkenaito
想像souzouするものsurumono
創作sousakuするものsurumono
そのすべてはsonosubeteha彼女kanojoのno魔法mahouのno
縫nuいi糸itoにかかっているnikakatteiru
想像souzouするものsurumono
創作sousakuするものsurumono
そのすべてはsonosubeteha僕bokuらのrano魔法mahouのno
縫nuいi糸itoでde結musuばれているbareteiru