She
May be the face I can't forget
A trace of pleasure I regret
May be my treasure or the price I have to pay
She may be the song that Solomon sings
May be the chill that autumn brings
May be a hundred tearful things
Within the measure of the day
She
May be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into heaven or a hell
She may be the mirror of my dream
A smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
inside, a shell
She
Who always seems so happy to crow
Whose eyes can be so private and so proud
No one's allowed to see them when they cry
She may be the love that can and hope to last
May come to me from shadows of the past
That I remember till the day I die
She
Maybe the reason I survive
The why and when for I'm alive
The one I? ll care for through the rough
and rainy years
Me I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I got to be
The meaning of my life is
She, she, …..she
<日本語訳にほんごやく>
シー ( 忘わすれじのおもかげ )
彼女かのじょ
おそらく 忘わすれることのできない面影おもかげ
おそらく 惜おしまれるだろう 喜よろこびの名残なごり
僕ぼくの宝たから 代償だいしょうを払はらうべき価値かち
栄華えいがを極きわめたソロモン王おうが雅歌がかに歌うたったのはこれだろう
おそらく 秋あきが運はこんでくるこの冷気れいき
日ひの枠組わくぐみのなかの
いくつもの涙なみだあふれさせる事柄ことがら
彼女かのじょ
おそらく 美女びじょかまたは野獣やじゅう
おそらく 飢うえかまたはご馳走ちそう
毎日まいにち 天国てんごくか地獄じごくへ帰かえり行いく
彼女かのじょはおそらく僕ぼくの夢ゆめを映うつす鏡かがみ
嵐あらしのなかにもたらされた微笑ほほえみ
閉とざした心こころのなか
彼女かのじょは人ひとの目めに映うつるのとは違ちがう顔かおを持もっているのだろう
彼女かのじょ
いつもはしゃいでいるように見みえる
秘密ひみつめいたまなざしは誇ほこらかに
涙なみだを流ながす時ときには誰だれもその目めを見みることはできない
彼女かのじょはおそらく もちこたえられる愛あい
僕ぼくが死しぬその日ひまで
過去かこの暗闇くらやみから僕ぼくのもとへやって来くる
彼女かのじょ
おそらく 僕ぼくが生いきのびる理由りゆう
いま生いきていることの理由りゆうでもある
辛つらい日々ひびをとおして心こころにかけたい
ただひとりの人ひと
その笑わらいも涙なみだも引ひき受うけよう
それらすべてが僕ぼくの思おもい出でになる
彼女かのじょの行いく所ところが
僕ぼくの生いきていることの意義いぎなのだ
彼女かのじょ、彼女かのじょ・・・ 彼女かのじょ
対訳たいやく:大野おおの 修平しゅうへい
She
May be the face I can't forget
A trace of pleasure I regret
May be my treasure or the price I have to pay
She may be the song that Solomon sings
May be the chill that autumn brings
May be a hundred tearful things
Within the measure of the day
She
May be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into heaven or a hell
She may be the mirror of my dream
A smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
inside, a shell
She
Who always seems so happy to crow
Whose eyes can be so private and so proud
No one's allowed to see them when they cry
She may be the love that can and hope to last
May come to me from shadows of the past
That I remember till the day I die
She
Maybe the reason I survive
The why and when for I'm alive
The one I? ll care for through the rough
and rainy years
Me I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I got to be
The meaning of my life is
She, she, …..she
<日本語訳nihongoyaku>
シshiー ( 忘wasuれじのおもかげrejinoomokage )
彼女kanojo
おそらくosoraku 忘wasuれることのできないrerukotonodekinai面影omokage
おそらくosoraku 惜oしまれるだろうshimarerudarou 喜yorokoびのbino名残nagoりri
僕bokuのno宝takara 代償daisyouをwo払haraうべきubeki価値kachi
栄華eigaをwo極kiwaめたmetaソロモンsoromon王ouがga雅歌gakaにni歌utaったのはこれだろうttanohakoredarou
おそらくosoraku 秋akiがga運hakoんでくるこのndekurukono冷気reiki
日hiのno枠組wakuguみのなかのminonakano
いくつものikutsumono涙namidaあふれさせるafuresaseru事柄kotogara
彼女kanojo
おそらくosoraku 美女bijoかまたはkamataha野獣yajuu
おそらくosoraku 飢uえかまたはごekamatahago馳走chisou
毎日mainichi 天国tengokuかka地獄jigokuへhe帰kaeりri行iくku
彼女kanojoはおそらくhaosoraku僕bokuのno夢yumeをwo映utsuすsu鏡kagami
嵐arashiのなかにもたらされたnonakanimotarasareta微笑hohoeみmi
閉toざしたzashita心kokoroのなかnonaka
彼女kanojoはha人hitoのno目meにni映utsuるのとはrunotoha違chigaうu顔kaoをwo持moっているのだろうtteirunodarou
彼女kanojo
いつもはしゃいでいるようにitsumohasyaideiruyouni見miえるeru
秘密himitsuめいたまなざしはmeitamanazashiha誇hokoらかにrakani
涙namidaをwo流nagaすsu時tokiにはniha誰dareもそのmosono目meをwo見miることはできないrukotohadekinai
彼女kanojoはおそらくhaosoraku もちこたえられるmochikotaerareru愛ai
僕bokuがga死shiぬそのnusono日hiまでmade
過去kakoのno暗闇kurayamiからkara僕bokuのもとへやってnomotoheyatte来kuるru
彼女kanojo
おそらくosoraku 僕bokuがga生iきのびるkinobiru理由riyuu
いまima生iきていることのkiteirukotono理由riyuuでもあるdemoaru
辛tsuraいi日々hibiをとおしてwotooshite心kokoroにかけたいnikaketai
ただひとりのtadahitorino人hito
そのsono笑waraいもimo涙namidaもmo引hiきki受uけようkeyou
それらすべてがsorerasubetega僕bokuのno思omoいi出deになるninaru
彼女kanojoのno行iくku所tokoroがga
僕bokuのno生iきていることのkiteirukotono意義igiなのだnanoda
彼女kanojo、彼女kanojo・・・ 彼女kanojo
対訳taiyaku:大野oono 修平syuuhei