My life is so unfairマイ ライフ イズ ソー アンフェア
俺の人生はすごく不公平
Everyone sees me as if I'm the beast out thereエブリィワン シーズ ミ アズ イフ アイム ザ ビースト アウト ゼア
俺をまるで野獣のように見るんだ
My dreams become nightmaresマイ ドリームズ ビカム ナイトメアズ
俺の夢は悪夢になる
Please give me a break right nowプリーズ ギブ ミー ア ブレイク ライト ナウ
お願いだから今すぐに休みをくれ
I wanna just be myselfアイ ワナ ジャスト ビー マイセルフ
自分らしくいたいだけ
No one can truly seeノー ワン キャン トゥルーリー シー
本当の俺を見てくれる人は誰もいないんだ
The human inside meザ ヒューマン インサイド ミー
俺の中にいる人間
Ever since you came into my lifeエバー シンス ユー ケイム イントゥ マイ ライフ
俺の人生に君が現れてから
You taught me all about unconditional loveユー トート ミー オール アバウト アンコンディショナル ラブ
無条件の愛について教えてくれたんだ
I think about you saving me every nightアイ シンク アバウト ユー セイビング ミー エブリィ ナイト
毎晩君が俺を助けてくれたことを考える
Felt like an angel sent from aboveフェルト ライク アン エンジェル セント フロム アボーブ
天から送られた天使のように感じたよ
All I see is your shining beautyオール アイ シー イズ ユア シャイニング ビューティー
俺に見える全てのものは君の輝く美しさだけ
Hope you can see the human in meホープ ユー キャン シー ザ ヒューマン イン ミー
君に俺の中が見えるといいのに
Will your true love be the one to free me?ウィル ユア トゥルー ラブ ビ ザ ワン トゥ フリー ミー
君の真実の愛が俺を解放してくれるのかな?
My life is so unfairマイ ライフ イズ ソー アンフェア
俺の人生はすごく不公平
I'm still left in despairアイム スティル レフト イン ディスパイア
俺はまだ絶望の中にいる
Just when I thought that god Had answered my whole prayerジャスト ウェン アイ ゾート ザット ゴット ハド アンサード マイ ホール プレイヤー
天が俺の祈りに全て答えてくれたと思った矢先
After I let you goアフター アイ レット ユー ゴー
君を手放した後
And saw you out the doorアンド ソー ユー アウト ザ ドア
君が出ていくのを見た後
I wanted you to knowアイ ウォンテッド ユー トゥ ノウ
君に伝えたかったんだ
How much I love you soハウ マッチ アイ ラブ ユー ソー
どれだけ君を愛していたか
Yeah my life is unfairイェ マイ ライフ イズ アンフェア
Yeah 俺の人生はすごく不公平
The one and only woman I love, left me unpreparedザ ワン アンド オンリー ウーマン アイ ラブ レフト ミー アンプリパード
俺が唯一愛した女性は俺に何も準備させずに去っていった
I'm staring down at my own petals falling one by oneアイム スターイング ダウン アット マイ オウン ピータルズ フォーリング ワン バイ ワン
自分の花びらが一枚ずつ落ちていくのを見下ろしている
And piece by pieceアンド ピース バイ ピース
一欠片ずつ
I can't feel any peace in my heartアイ キャント フィール エニイ ピース イン マイ ハート
俺の心にはどんな平和も感じられない
But that tearバット ザット ティアー
だけど涙は
I can't bareアイ キャント べー
耐えられない
I can't sayアイ キャント セイ
言うこともできない
I can waitアイ キャン ウェイト
待てるよって
While I take all this pain from Gastonワイル アイ テイク オール ディス ペイン フロム ガストン
ガストンからの痛みを抱えながら
Filled with nothin' but hateフィルド ウィズ ナッシン バット ヘイト
憎しみだけでいっぱい
I guess this is where I'm gonna die in the rainアイ ゲス ディス イズ ウェア アイム ガナ ダイ イン ザ レイン
俺はここでこの雨の中死ぬんだろう
If I saw you one last time I could change my fateイフ アイ ソー ユー ワン ラスト タイム アイ クドゥ チェンジ マイ フェイト
最後にもう一度君に会えたなら運命を変えられるかもしれない
I won't lie, I wanna be with you every day and nightアイ ウォント ライ アイ ワナ ビー ウィズ ユー エブリィ デイ アンド ナイト
嘘じゃないよ 毎日毎晩君と一緒にいたい
I miss the way you shine on me so brightアイ ミス ザ ウェイ ユー シャイン オン ミー ソー ブライト
君が俺を明るく照らす姿が恋しいよ
I'm warmed up by your lightアイム ウォームド アップ バイ ユア ライト
君の光で暖まるんだ
I didn't know where to go,アイ ディドゥント ノウ ウェア トゥ ゴー
どこに行くべきか分からない
I thought I lost it allアイ ソート アイ ロスト イット オール
失ったと思っていた
During my fightドーイング マイ ファイト
戦いの中で
Everything was darkエブリィシング ワズ ダーク
全ては暗闇だった
When I lost sightウェン アイ ロスト サイト
視界がなくなった時
'Til you came in just callin'ティル ユー ケイム イン ジャスト コーリン
君が呼びに来るまで
Out my name in the rainアウト マイ ネーム イン ザ レイン
雨の中で俺の名前を
You saved me from fallin'ユー セイブド ミー フロム フォーリン
君が落ちていくことから助けてくれたんだ
But beforeバット ビフォー
でも前は
My life was so unfairマイ ライフ ワズ ソー アンフェア
俺の人生はすごく不公平だった
Until I met you Belleアンティル アイ メット ユー ベル
ベルという君に会うまでは
When you just rang my heartウェン ユー ジャスト ラング マイ ハート
君が俺の心に響いた時
You woke me from this spellユー ウォク ミー フロム ディス スペル
君はこの呪縛から目覚めさせてくれた
As long as I'm with you nowアズ ロング アズ アイム ウィズ ユー ナウ
今君といる中で
I'm feeling my true selfアイム フィーリング マイ トゥルー セルフ
本当の自分を感じてる
Tale as old as timeテール アズ オールド アズ タイム
昔々
Song as old as rhymeソング アズ オールド アズ ライム
韻と同じくらい古い歌
My life is so unfairmai raifu izu sô anfea
俺の人生はすごく不公平
Everyone sees me as if I'm the beast out thereeburyiwan shîzu mi azu ifu aimu za bîsuto auto zea
俺をまるで野獣のように見るんだ
My dreams become nightmaresmai dorîmuzu bikamu naitomeazu
俺の夢は悪夢になる
Please give me a break right nowpurîzu gibu mî a bureiku raito nau
お願いだから今すぐに休みをくれ
I wanna just be myselfai wana jasuto bî maiserufu
自分らしくいたいだけ
No one can truly seenô wan kyan twurûrî shî
本当の俺を見てくれる人は誰もいないんだ
The human inside meza hyûman insaido mî
俺の中にいる人間
Ever since you came into my lifeebâ shinsu yû keimu intwu mai raifu
俺の人生に君が現れてから
You taught me all about unconditional loveyû tôto mî ôru abauto ankondisyonaru rabu
無条件の愛について教えてくれたんだ
I think about you saving me every nightai shinku abauto yû seibingu mî eburyi naito
毎晩君が俺を助けてくれたことを考える
Felt like an angel sent from aboveferuto raiku an enjeru sento furomu abôbu
天から送られた天使のように感じたよ
All I see is your shining beautyôru ai shî izu yua syainingu byûtî
俺に見える全てのものは君の輝く美しさだけ
Hope you can see the human in mehôpu yû kyan shî za hyûman in mî
君に俺の中が見えるといいのに
Will your true love be the one to free me?wiru yua twurû rabu bi za wan twu furî mî
君の真実の愛が俺を解放してくれるのかな?
My life is so unfairmai raifu izu sô anfea
俺の人生はすごく不公平
I'm still left in despairaimu sutiru refuto in disupaia
俺はまだ絶望の中にいる
Just when I thought that god Had answered my whole prayerjasuto wen ai zôto zatto gotto hado ansâdo mai hôru pureiyâ
天が俺の祈りに全て答えてくれたと思った矢先
After I let you goafutâ ai retto yû gô
君を手放した後
And saw you out the doorando sô yû auto za doa
君が出ていくのを見た後
I wanted you to knowai uonteddo yû twu nou
君に伝えたかったんだ
How much I love you sohau matchi ai rabu yû sô
どれだけ君を愛していたか
Yeah my life is unfairye mai raifu izu anfea
Yeah 俺の人生はすごく不公平
The one and only woman I love, left me unpreparedza wan ando onrî ûman ai rabu refuto mî anpuripâdo
俺が唯一愛した女性は俺に何も準備させずに去っていった
I'm staring down at my own petals falling one by oneaimu sutâingu daun atto mai oun pîtaruzu fôringu wan bai wan
自分の花びらが一枚ずつ落ちていくのを見下ろしている
And piece by pieceando pîsu bai pîsu
一欠片ずつ
I can't feel any peace in my heartai kyanto fîru enii pîsu in mai hâto
俺の心にはどんな平和も感じられない
But that tearbatto zatto tiâ
だけど涙は
I can't bareai kyanto bê
耐えられない
I can't sayai kyanto sei
言うこともできない
I can waitai kyan weito
待てるよって
While I take all this pain from Gastonwairu ai teiku ôru disu pein furomu gasuton
ガストンからの痛みを抱えながら
Filled with nothin' but hatefirudo wizu nasshin batto heito
憎しみだけでいっぱい
I guess this is where I'm gonna die in the rainai gesu disu izu wea aimu gana dai in za rein
俺はここでこの雨の中死ぬんだろう
If I saw you one last time I could change my fateifu ai sô yû wan rasuto taimu ai kudou chenji mai feito
最後にもう一度君に会えたなら運命を変えられるかもしれない
I won't lie, I wanna be with you every day and nightai uonto rai ai wana bî wizu yû eburyi dei ando naito
嘘じゃないよ 毎日毎晩君と一緒にいたい
I miss the way you shine on me so brightai misu za wei yû syain on mî sô buraito
君が俺を明るく照らす姿が恋しいよ
I'm warmed up by your lightaimu uômudo appu bai yua raito
君の光で暖まるんだ
I didn't know where to go,ai didounto nou wea twu gô
どこに行くべきか分からない
I thought I lost it allai sôto ai rosuto itto ôru
失ったと思っていた
During my fightdôingu mai faito
戦いの中で
Everything was darkeburyishingu wazu dâku
全ては暗闇だった
When I lost sightwen ai rosuto saito
視界がなくなった時
'Til you came in just callin'tiru yû keimu in jasuto kôrin
君が呼びに来るまで
Out my name in the rainauto mai nêmu in za rein
雨の中で俺の名前を
You saved me from fallin'yû seibudo mî furomu fôrin
君が落ちていくことから助けてくれたんだ
But beforebatto bifô
でも前は
My life was so unfairmai raifu wazu sô anfea
俺の人生はすごく不公平だった
Until I met you Belleantiru ai metto yû beru
ベルという君に会うまでは
When you just rang my heartwen yû jasuto rangu mai hâto
君が俺の心に響いた時
You woke me from this spellyû uoku mî furomu disu superu
君はこの呪縛から目覚めさせてくれた
As long as I'm with you nowazu rongu azu aimu wizu yû nau
今君といる中で
I'm feeling my true selfaimu fîringu mai twurû serufu
本当の自分を感じてる
Tale as old as timetêru azu ôrudo azu taimu
昔々
Song as old as rhymesongu azu ôrudo azu raimu
韻と同じくらい古い歌