よみ:Bei Mir Bist Du Schon (すてきなあなた)
Bei Mir Bist Du Schon (素敵なあなた) 歌詞
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
Of all the boys I've known, and I've known some
Until I first met you I was lonesome
And when you came in sight, dear, my heart grew light
And this old world seemed new to me
You're really swell, I have to admit you
Deserve expressions that really fit you
And so I've racked my brain, hoping to explain
All the things that you do to me
“Bei mir bist du schon”please let me explain
“Bei mir bist du schon”means that you're grand
“Bei mir bist du schon”again I'll explain
It means you're the fairest in the land
I could say“Bella, Bella, Bella”even say“Voonderbar”
Each language only helps me tell you how grand you are
I've tried to explain,“Vei mir bist du schon”
So, kiss me and say you understand
“Bei mir bist du schon”please let me explain
“Bei mir bist du schon”means that you're grand
“Bei mir bist du schon”again I'll explain
It means you're the fairest in the land
So, kiss me and say you understand
So, kiss me and say you understand
Until I first met you I was lonesome
And when you came in sight, dear, my heart grew light
And this old world seemed new to me
You're really swell, I have to admit you
Deserve expressions that really fit you
And so I've racked my brain, hoping to explain
All the things that you do to me
“Bei mir bist du schon”please let me explain
“Bei mir bist du schon”means that you're grand
“Bei mir bist du schon”again I'll explain
It means you're the fairest in the land
I could say“Bella, Bella, Bella”even say“Voonderbar”
Each language only helps me tell you how grand you are
I've tried to explain,“Vei mir bist du schon”
So, kiss me and say you understand
“Bei mir bist du schon”please let me explain
“Bei mir bist du schon”means that you're grand
“Bei mir bist du schon”again I'll explain
It means you're the fairest in the land
So, kiss me and say you understand
So, kiss me and say you understand