よみ:Blue Moon
Blue Moon 歌詞
-
KEMURI
- 2020.12.2 リリース
- 作詞
- FUMIO ITO
- 作曲
- Noriaki Tsuda
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
Looking for a love in our heart… A love we're sharing!
Something stronger than the sadness!
Something tells us to go on!
Mistakes… we all make… Misunderstandings… we face…
Everything we see is telling why we are here today!
The history is the pride! The pride we need!
What are we trying to do now? Anything is possible!
Lost in love and losing myself… Couldn't believe in my life…
I was feeling pretty low… The dreams were fading day by day…
You called my name and you hold my cold hands…
The colors came back to the life! I wasn't all alone!
All of the dreams are real… The dream we need!
If we believe and work so hard…
I Need All!
All of the tears which we'll share!
All of the struggles which we will be going through!
All the happiness we'll give!
Let' stay honest to our hearts!
A light of the blue moon will show us the way…
Let's be together!
We argue because we care! The time we need!
Beyond the good and the bad!
I Need All…
All of the angers which we'll share,
And all the joys and the pains that we're going through!
I and I will accept… accept all the changes… yeah!
A light of the blue moon will show us the way…
Let's be together! Wow! Wow! Wow! Wow!
Let's be together forever! Wow! Wow! Wow! Wow!
Under the blue we're shining! Wow! Wow! Wow! Wow!
Let's be together forever! Wow! Wow! Wow! Wow!
Under the blue we're shining!
【対訳たいやく】
自分じぶんたちの心こころに「愛あい」を見みつけようとしているんだ…
ぼくらが分わかちあっている「愛あい」を!
それは「悲かなしみ」なんかより、ずっと逞たくましくて
いつだって「前まえへ進すすんでいけ!」ってぼくらに語かたりかけてくれるものなんだ!
皆みんなが犯おかす過あやまちも… 皆みんなが直面ちょくめんする誤解ごかいも…
全すべてのことが、ぼくらの存在そんざい理由りゆうを伝つたえてくれる!
歴史れきしは誇ほこりさ! 絶対ぜったい必要ひつようなプライドさ!
さぁ、これから何なにをする? まだ全すべては可能かのうなんだよ!
愛あいの中なかで迷子まいごになって、自分じぶん自身じしんを見失みうしないつつあって
我わが人生じんせいすら信しんじられなくなっていたんだ…
気分きぶんも落おち込こんで、キラキラ輝かがやいていた夢ゆめすら日ひに日ひに色褪いろあせていった…
そんな時とき、君きみはぼくの名前なまえを呼よび、そして、ぼくの冷ひえ切きった手てを握にぎってくれたんだ…
色彩しきさいがぼくの人生じんせいに戻もどってきた!
独ひとりぼっちなんかじゃなくなった瞬間しゅんかん…
全すべての夢ゆめは本当ほんとうになるさ…
もしぼくらが心こころの底そこからそれを信しんじて死しぬほど頑張がんばればね!
僕ぼくには全すべてが必要ひつようなんだ!
我々われわれが分わかち合あうであろう涙なみだの全すべても、
我々われわれが通とおり抜ぬけていくであろう「もがき」や「あがき」の全すべても!
我々われわれが与あたえていくであろう、幸福こうふく、その全部ぜんぶも!
自分じぶんたちの心こころに誠実せいじつでありつづけよう!
ブルームーンの光ひかりが道みちを照てらしだしてくれるはずさ…
一緒いっしょにいよう!
お互たがいを大切たいせつに想おもうからこそ 言いい争あらそうこともあるだろう!
それすらぼくらに必要ひつような時間じかんなんだよ!
それは善ぜんと悪あくの彼岸ひがんに存在そんざいする想おもいがなせる業わざさ!
ぼくには全すべてが必要ひつようなんだ!
我々われわれが分わかち合あうであろう怒おこりの全すべてが!
我々われわれが通とおり抜ぬけるであろう「喜よろこび」や「痛いたみ」の全すべてが!
一緒いっしょに変化へんかの全すべてを受うけ止とめて進すすもう!
ブルームーンの光ひかりが道みちを照てらしだしてくれるはずさ…
一緒いっしょにいよう!
永遠えいえんに一緒いっしょにいよう!
ブルームーンのもと ぼくらは輝かがやくんだ!
永遠えいえんに一緒いっしょにいよう!
ブルームーンのもと ぼくらは輝かがやく!
Something stronger than the sadness!
Something tells us to go on!
Mistakes… we all make… Misunderstandings… we face…
Everything we see is telling why we are here today!
The history is the pride! The pride we need!
What are we trying to do now? Anything is possible!
Lost in love and losing myself… Couldn't believe in my life…
I was feeling pretty low… The dreams were fading day by day…
You called my name and you hold my cold hands…
The colors came back to the life! I wasn't all alone!
All of the dreams are real… The dream we need!
If we believe and work so hard…
I Need All!
All of the tears which we'll share!
All of the struggles which we will be going through!
All the happiness we'll give!
Let' stay honest to our hearts!
A light of the blue moon will show us the way…
Let's be together!
We argue because we care! The time we need!
Beyond the good and the bad!
I Need All…
All of the angers which we'll share,
And all the joys and the pains that we're going through!
I and I will accept… accept all the changes… yeah!
A light of the blue moon will show us the way…
Let's be together! Wow! Wow! Wow! Wow!
Let's be together forever! Wow! Wow! Wow! Wow!
Under the blue we're shining! Wow! Wow! Wow! Wow!
Let's be together forever! Wow! Wow! Wow! Wow!
Under the blue we're shining!
【対訳たいやく】
自分じぶんたちの心こころに「愛あい」を見みつけようとしているんだ…
ぼくらが分わかちあっている「愛あい」を!
それは「悲かなしみ」なんかより、ずっと逞たくましくて
いつだって「前まえへ進すすんでいけ!」ってぼくらに語かたりかけてくれるものなんだ!
皆みんなが犯おかす過あやまちも… 皆みんなが直面ちょくめんする誤解ごかいも…
全すべてのことが、ぼくらの存在そんざい理由りゆうを伝つたえてくれる!
歴史れきしは誇ほこりさ! 絶対ぜったい必要ひつようなプライドさ!
さぁ、これから何なにをする? まだ全すべては可能かのうなんだよ!
愛あいの中なかで迷子まいごになって、自分じぶん自身じしんを見失みうしないつつあって
我わが人生じんせいすら信しんじられなくなっていたんだ…
気分きぶんも落おち込こんで、キラキラ輝かがやいていた夢ゆめすら日ひに日ひに色褪いろあせていった…
そんな時とき、君きみはぼくの名前なまえを呼よび、そして、ぼくの冷ひえ切きった手てを握にぎってくれたんだ…
色彩しきさいがぼくの人生じんせいに戻もどってきた!
独ひとりぼっちなんかじゃなくなった瞬間しゅんかん…
全すべての夢ゆめは本当ほんとうになるさ…
もしぼくらが心こころの底そこからそれを信しんじて死しぬほど頑張がんばればね!
僕ぼくには全すべてが必要ひつようなんだ!
我々われわれが分わかち合あうであろう涙なみだの全すべても、
我々われわれが通とおり抜ぬけていくであろう「もがき」や「あがき」の全すべても!
我々われわれが与あたえていくであろう、幸福こうふく、その全部ぜんぶも!
自分じぶんたちの心こころに誠実せいじつでありつづけよう!
ブルームーンの光ひかりが道みちを照てらしだしてくれるはずさ…
一緒いっしょにいよう!
お互たがいを大切たいせつに想おもうからこそ 言いい争あらそうこともあるだろう!
それすらぼくらに必要ひつような時間じかんなんだよ!
それは善ぜんと悪あくの彼岸ひがんに存在そんざいする想おもいがなせる業わざさ!
ぼくには全すべてが必要ひつようなんだ!
我々われわれが分わかち合あうであろう怒おこりの全すべてが!
我々われわれが通とおり抜ぬけるであろう「喜よろこび」や「痛いたみ」の全すべてが!
一緒いっしょに変化へんかの全すべてを受うけ止とめて進すすもう!
ブルームーンの光ひかりが道みちを照てらしだしてくれるはずさ…
一緒いっしょにいよう!
永遠えいえんに一緒いっしょにいよう!
ブルームーンのもと ぼくらは輝かがやくんだ!
永遠えいえんに一緒いっしょにいよう!
ブルームーンのもと ぼくらは輝かがやく!