Smile though your heart is aching
Smile even though it's breaking
When there are clouds in the sky, you'll get by
If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll see the sun come shining through for you
Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on tryin'
Smile, what's the use of cryin'
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile
That's the time you must keep on tryin'
Smile, what's the use of cryin'
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile
Smile though your heart is aching
Smile even though it's breaking
When there are clouds in the sky, you'll get by
That's the time you must keep on tryin'
Smile, what's the use of cryin'
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile
【対訳たいやく】
スマイル たとえ心こころが痛いたんでいても
スマイル たとえ心こころが折おれてしまっても
空そらに雲くもがかかっていても きっと大丈夫だいじょうぶ
恐おそれや悲かなしみを抱かかえていたとしても
微笑ほほえめば きっと明日あしたは
太陽たいようが輝かがやき あなたを照てらすでしょう
歓よろこびに顔かおを輝かがやかせて
悲かなしみの傷跡きずあとを隠かくしてしまうの
たとえ 涙なみだがすぐに溢あふれそうでも
そんな時ときこそ がんばって堪こたえるのよ
泣ないてもどうにもならないわ
人生じんせいにはまだ価値かちがあると気きがつくはずよ
あなたがただ微笑ほほえむだけでね
そんな時ときこそ がんばって堪こたえるのよ
泣ないてもどうにもならないわ
人生じんせいにはまだ価値かちがあると気きがつくはずよ
あなたがただ微笑ほほえむだけでね
スマイル たとえ心こころが痛いたんでいても
スマイル たとえ心こころが折おれてしまっても
空そらに雲くもがかかっていても きっと大丈夫だいじょうぶ
そんな時ときこそ がんばって堪こたえるのよ
泣ないてもどうにもならないわ
人生じんせいにはまだ価値かちがあると気きがつくはずよ
あなたがただ微笑ほほえむだけでね
人生じんせいにはまだ価値かちがあると気きづくでしょう
あなたがただ微笑ほほえむだけで
Smile though your heart is aching
Smile even though it's breaking
When there are clouds in the sky, you'll get by
If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll see the sun come shining through for you
Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on tryin'
Smile, what's the use of cryin'
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile
That's the time you must keep on tryin'
Smile, what's the use of cryin'
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile
Smile though your heart is aching
Smile even though it's breaking
When there are clouds in the sky, you'll get by
That's the time you must keep on tryin'
Smile, what's the use of cryin'
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile
【対訳taiyaku】
スマイルsumairu たとえtatoe心kokoroがga痛itaんでいてもndeitemo
スマイルsumairu たとえtatoe心kokoroがga折oれてしまってもreteshimattemo
空soraにni雲kumoがかかっていてもgakakatteitemo きっとkitto大丈夫daijoubu
恐osoれやreya悲kanaしみをshimiwo抱kakaえていたとしてもeteitatoshitemo
微笑hohoeめばmeba きっとkitto明日ashitaはha
太陽taiyouがga輝kagayaきki あなたをanatawo照teらすでしょうrasudesyou
歓yorokoびにbini顔kaoをwo輝kagayaかせてkasete
悲kanaしみのshimino傷跡kizuatoをwo隠kakuしてしまうのshiteshimauno
たとえtatoe 涙namidaがすぐにgasuguni溢afuれそうでもresoudemo
そんなsonna時tokiこそkoso がんばってganbatte堪kotaえるのよerunoyo
泣naいてもどうにもならないわitemodounimonaranaiwa
人生jinseiにはまだnihamada価値kachiがあるとgaaruto気kiがつくはずよgatsukuhazuyo
あなたがただanatagatada微笑hohoeむだけでねmudakedene
そんなsonna時tokiこそkoso がんばってganbatte堪kotaえるのよerunoyo
泣naいてもどうにもならないわitemodounimonaranaiwa
人生jinseiにはまだnihamada価値kachiがあるとgaaruto気kiがつくはずよgatsukuhazuyo
あなたがただanatagatada微笑hohoeむだけでねmudakedene
スマイルsumairu たとえtatoe心kokoroがga痛itaんでいてもndeitemo
スマイルsumairu たとえtatoe心kokoroがga折oれてしまってもreteshimattemo
空soraにni雲kumoがかかっていてもgakakatteitemo きっとkitto大丈夫daijoubu
そんなsonna時tokiこそkoso がんばってganbatte堪kotaえるのよerunoyo
泣naいてもどうにもならないわitemodounimonaranaiwa
人生jinseiにはまだnihamada価値kachiがあるとgaaruto気kiがつくはずよgatsukuhazuyo
あなたがただanatagatada微笑hohoeむだけでねmudakedene
人生jinseiにはまだnihamada価値kachiがあるとgaaruto気kiづくでしょうdukudesyou
あなたがただanatagatada微笑hohoeむだけでmudakede