よみ:CARUSO
CARUSO 歌詞
-
LA DIVA
- 2022.2.16 リリース
- 作詞
- LUCIO DALLA
- 作曲
- LUCIO DALLA
- 編曲
- 武部聡志
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
Qui dove il mare luccica
E tira forte il vento
Su una vecchia terrazza
Davanti al golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto
Te vojo bene assaje
Ma tanto, tanto bene sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Vide le luci in mezzo al mare
Pensò alle notti là in America
Ma erano solo le lampare
E la bianca scia di un'elica
Guardò negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso uscì una lacrima
E lui credette di affogare
Te vojo bene assaje
Ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Ma due occhi che ti guardano
Così vicini e veri
Ti fan scordare le parole
Confondono i pensieri
Te vojo bene assaje
Ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Te vojo bene assaje
Ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
【対訳たいやく】
きらめく海うみが広ひろがり
潮風しおかぜが吹ふき渡わたる
ここはソレント湾わんを望のぞむ
古ふるびたテラス
泣なき終おえた若わかい娘むすめを
男おとこは抱だきしめ
おもむろに再ふたたび歌うたいだす
愛いとしい君きみよ
君きみへの果はてしない思おもいは
鎖くさりのように二人ふたりを結むすび
血潮ちしおを溶とかしてしまうほど
波間なみまに浮うかぶ光ひかりに
男おとこはアメリカのまばゆい夜よるを思おもい出だす
それは漁火いさりびと
スクリューの白しろい航跡こうせきに見みた幻まぼろし
彼女かのじょの瞳ひとみを見みつめた
海うみのように碧あおい瞳ひとみを
不意ふいに涙なみだがこぼれ
その涙なみだに溺おぼれてしまいそうな気きがした
愛いとしい君きみよ
大切たいせつな大切たいせつな君きみへの思おもいは
鎖くさりのように二人ふたりを結むすび
血潮ちしおを溶とかしてしまうほど
こちらを見みつめる
そのまっすぐな君きみの瞳ひとみ
思おもわず言葉ことばを忘わすれ
気持きもちを揺ゆさぶられる
愛いとしい君きみよ
君きみへの果はてしない思おもいは
鎖くさりのように二人ふたりを結むすび
血潮ちしおを溶とかしてしまうほど
愛いとしい君きみよ
大切たいせつな大切たいせつな君きみへの思おもいは
鎖くさりのように二人ふたりを結むすび
血潮ちしおを溶とかしてしまうほど
E tira forte il vento
Su una vecchia terrazza
Davanti al golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto
Te vojo bene assaje
Ma tanto, tanto bene sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Vide le luci in mezzo al mare
Pensò alle notti là in America
Ma erano solo le lampare
E la bianca scia di un'elica
Guardò negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso uscì una lacrima
E lui credette di affogare
Te vojo bene assaje
Ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Ma due occhi che ti guardano
Così vicini e veri
Ti fan scordare le parole
Confondono i pensieri
Te vojo bene assaje
Ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Te vojo bene assaje
Ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
【対訳たいやく】
きらめく海うみが広ひろがり
潮風しおかぜが吹ふき渡わたる
ここはソレント湾わんを望のぞむ
古ふるびたテラス
泣なき終おえた若わかい娘むすめを
男おとこは抱だきしめ
おもむろに再ふたたび歌うたいだす
愛いとしい君きみよ
君きみへの果はてしない思おもいは
鎖くさりのように二人ふたりを結むすび
血潮ちしおを溶とかしてしまうほど
波間なみまに浮うかぶ光ひかりに
男おとこはアメリカのまばゆい夜よるを思おもい出だす
それは漁火いさりびと
スクリューの白しろい航跡こうせきに見みた幻まぼろし
彼女かのじょの瞳ひとみを見みつめた
海うみのように碧あおい瞳ひとみを
不意ふいに涙なみだがこぼれ
その涙なみだに溺おぼれてしまいそうな気きがした
愛いとしい君きみよ
大切たいせつな大切たいせつな君きみへの思おもいは
鎖くさりのように二人ふたりを結むすび
血潮ちしおを溶とかしてしまうほど
こちらを見みつめる
そのまっすぐな君きみの瞳ひとみ
思おもわず言葉ことばを忘わすれ
気持きもちを揺ゆさぶられる
愛いとしい君きみよ
君きみへの果はてしない思おもいは
鎖くさりのように二人ふたりを結むすび
血潮ちしおを溶とかしてしまうほど
愛いとしい君きみよ
大切たいせつな大切たいせつな君きみへの思おもいは
鎖くさりのように二人ふたりを結むすび
血潮ちしおを溶とかしてしまうほど