よみ:All In My Head
All In My Head 歌詞
-
asobi
- 2024.2.14 リリース
- 作詞
- Isami Shoji , Goto Spicy , Yuuki Harahata
- 作曲
- Isami Shoji , Goto Spicy , Yuuki Harahata
- 編曲
- Mitsunori Ikeda(Tachytelic Inc.) , asobi
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
I don't wanna let it go to waste
This is something good
Feel it in my heart again
(Then she said)
“It all started like a symphony
But don't you complicate it
It's a simple thing”
(Do you think I'm good at)
Sleeping with a stranger?
I don't know how to make love
This is like a maze, right?
No matter how you say you're sorry,
I just can't forget ya
And the feelings that ain't typical
Sleeping with a stranger
If only I could tell you this but you're already gone
I see your sweat dripping down on me
But you're not mine
Open your heart
It gets me overwhelmed
I see your sweat dripping down on me
But you're not mine
Open your heart
It gets me overwhelmed
Kissing in the backseat
You said you're a bad bee
Didn't know but I'm a lot like you
Moonlight lit her softly
Made my heart beat
Thought you were the one that I'd been dreaming about
Know all you want is delight
But I wanna do it politely
Just please don't let me decide
It's all in my head till it's over
暗闇くらやみに溶とけていく 聞きこえる車くるまのエンジン音おんだけ
touch your figure 私わたしの海うみ知しる deepに満みちる
(どうしようもないね)
Why do we look for the one we love?
(どうしようもないね)
Why you are the one I love?
(どうしようもないね)
繰くり返かえす今いまsound of waves
それでもいいと思おもってしまうひび割われた日々ひびよ
Kissing in the backseat
You said you're a bad bee
Didn't know but I'm a lot like you
Moonlight lit her softly
Made my heart beat
Thought you were the one that I'd been dreaming about
Know all you want is delight
But I wanna do it politely
Just please don't let me decide
It's all in my head till it's over
自分じぶんの言葉ことばで話はなさないなら
返かえす義理ぎりも意味いみもねぇget back出直でなおしな
そればっかじゃん入いれ知恵ぢえ受うけ売うり便乗びんじょう拡散かくさん
もうたくさん塗ぬる薬くすりはないlike医療いりょう崩壊ほうかい
誰だれかを責せめるそれで正当性せいとうせいを得えるのは
生なまとして自然しぜんでも合あわせろ目めと目め
言いわれた方ほうの記憶きおくだけがいつもrewind
だが言いった方ほうの言葉ことばが残のこる時代じだい
とっとと捨すててこいよそんな価値観かちかん
その鈍感どんかんさじゃ脳のうみそブラウン管かんじゃね?
悔くやしさに誰だれか涙なみだぐんだんだ
ツケ払はらえよ楽たのしんだ分ぶんは
否定ひていと批判ひはん fakeとreal
区別くべつもつかん 無知むちが武器ぶきになる?
詭弁きべん垂たれるthe fameに加勢かせいも不利ふりになりゃ
窮鼠きゅうそ猫ねこを噛かむがyour excuse will never work
Kissing in the backseat
You said you're a bad bee
Didn't know but I'm a lot like you
Moonlight lit her softly
Made my heart beat
Thought you were the one that I'd been dreaming about
Know all you want is delight
But I wanna do it politely
Just please don't let me decide
It's all in my head till it's over
Kissing in the backseat
You said you're a bad bee
Didn't know but I'm a lot like you
Moonlight lit her softly
Made my heart beat
Thought you were the one that I'd been dreaming about
Know all you want is delight
But I wanna do it politely
Just please don't let me decide
It's all in my head till it's over
It's all in my head till it's over
It's all in my head till it's over
This is something good
Feel it in my heart again
(Then she said)
“It all started like a symphony
But don't you complicate it
It's a simple thing”
(Do you think I'm good at)
Sleeping with a stranger?
I don't know how to make love
This is like a maze, right?
No matter how you say you're sorry,
I just can't forget ya
And the feelings that ain't typical
Sleeping with a stranger
If only I could tell you this but you're already gone
I see your sweat dripping down on me
But you're not mine
Open your heart
It gets me overwhelmed
I see your sweat dripping down on me
But you're not mine
Open your heart
It gets me overwhelmed
Kissing in the backseat
You said you're a bad bee
Didn't know but I'm a lot like you
Moonlight lit her softly
Made my heart beat
Thought you were the one that I'd been dreaming about
Know all you want is delight
But I wanna do it politely
Just please don't let me decide
It's all in my head till it's over
暗闇くらやみに溶とけていく 聞きこえる車くるまのエンジン音おんだけ
touch your figure 私わたしの海うみ知しる deepに満みちる
(どうしようもないね)
Why do we look for the one we love?
(どうしようもないね)
Why you are the one I love?
(どうしようもないね)
繰くり返かえす今いまsound of waves
それでもいいと思おもってしまうひび割われた日々ひびよ
Kissing in the backseat
You said you're a bad bee
Didn't know but I'm a lot like you
Moonlight lit her softly
Made my heart beat
Thought you were the one that I'd been dreaming about
Know all you want is delight
But I wanna do it politely
Just please don't let me decide
It's all in my head till it's over
自分じぶんの言葉ことばで話はなさないなら
返かえす義理ぎりも意味いみもねぇget back出直でなおしな
そればっかじゃん入いれ知恵ぢえ受うけ売うり便乗びんじょう拡散かくさん
もうたくさん塗ぬる薬くすりはないlike医療いりょう崩壊ほうかい
誰だれかを責せめるそれで正当性せいとうせいを得えるのは
生なまとして自然しぜんでも合あわせろ目めと目め
言いわれた方ほうの記憶きおくだけがいつもrewind
だが言いった方ほうの言葉ことばが残のこる時代じだい
とっとと捨すててこいよそんな価値観かちかん
その鈍感どんかんさじゃ脳のうみそブラウン管かんじゃね?
悔くやしさに誰だれか涙なみだぐんだんだ
ツケ払はらえよ楽たのしんだ分ぶんは
否定ひていと批判ひはん fakeとreal
区別くべつもつかん 無知むちが武器ぶきになる?
詭弁きべん垂たれるthe fameに加勢かせいも不利ふりになりゃ
窮鼠きゅうそ猫ねこを噛かむがyour excuse will never work
Kissing in the backseat
You said you're a bad bee
Didn't know but I'm a lot like you
Moonlight lit her softly
Made my heart beat
Thought you were the one that I'd been dreaming about
Know all you want is delight
But I wanna do it politely
Just please don't let me decide
It's all in my head till it's over
Kissing in the backseat
You said you're a bad bee
Didn't know but I'm a lot like you
Moonlight lit her softly
Made my heart beat
Thought you were the one that I'd been dreaming about
Know all you want is delight
But I wanna do it politely
Just please don't let me decide
It's all in my head till it's over
It's all in my head till it's over
It's all in my head till it's over