よみ:ゆうべのくらいんぐ ~でぃす いず まい とぅるーす~
ゆうべのCrying ~This is my truth~ 歌詞
-
B'z
- 1988.9.21 リリース
- 作詞
- KOHSHI INABA
- 作曲
- TAKAHIRO MATSUMOTO
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
ゆうべのcrying シャツの袖そででぬぐっても
鏡かがみのmyself まぶたにやきついてる
歪ゆがんだフォトグラフ 破やぶり捨すててしまっても
ちぎれたmemory また一ひとつふえるだけ
It has been a long long time
中途半端ちゅうとはんぱばかりの school days
今いまの僕ぼくを甘あまいせつなさでつつんでくれる
Two eyes of mine 目めをそらさずに
何なにも変かわらない only this is my truth
みだらな汗あせ シャワーで洗あらいながしても
背中せなかのmadness シーツにしみついてる
It has been a long long time
ふさぎこんでばかりの Blue days
今いままで僕ぼくをずっと静しずかに見守みまもってくれた
Two eyes of mine 背せをむけずに
誰だれのものでもない only this is my truth
Two eyes of mine 忘わすれないで
たったひとつだけの only this is my truth
It has been a long long time
おいてきぼりばかりの graduate
胸むねにかざって 明日あすもこの街まちで 歌うたいつづける
Two eyes of mine 目めをそらさずに
何なにも変かわらない only this is my truth
Two eyes of mine 背せをむけずに
誰だれのものでもない only this is my truth
Two eyes of mine 忘わすれないで
たったひとつだけの only this is my truth
Two eyes of mine
Only this is my truth
鏡かがみのmyself まぶたにやきついてる
歪ゆがんだフォトグラフ 破やぶり捨すててしまっても
ちぎれたmemory また一ひとつふえるだけ
It has been a long long time
中途半端ちゅうとはんぱばかりの school days
今いまの僕ぼくを甘あまいせつなさでつつんでくれる
Two eyes of mine 目めをそらさずに
何なにも変かわらない only this is my truth
みだらな汗あせ シャワーで洗あらいながしても
背中せなかのmadness シーツにしみついてる
It has been a long long time
ふさぎこんでばかりの Blue days
今いままで僕ぼくをずっと静しずかに見守みまもってくれた
Two eyes of mine 背せをむけずに
誰だれのものでもない only this is my truth
Two eyes of mine 忘わすれないで
たったひとつだけの only this is my truth
It has been a long long time
おいてきぼりばかりの graduate
胸むねにかざって 明日あすもこの街まちで 歌うたいつづける
Two eyes of mine 目めをそらさずに
何なにも変かわらない only this is my truth
Two eyes of mine 背せをむけずに
誰だれのものでもない only this is my truth
Two eyes of mine 忘わすれないで
たったひとつだけの only this is my truth
Two eyes of mine
Only this is my truth