よみ:I DON'T KNOW
I DON'T KNOW 歌詞
友情
感動
恋愛
元気
結果
- 文字サイズ
- ふりがな
- ダークモード
You got a problem too much black on my face?
You think I really care?
You got a lot of balls to think you can say
What I should or shouldn't wear
How many times I gotta answer that question
It's a question always making me mad
For "Star Magazine" this season what is "my boom"?
You must be joking that's the best that you have?
You say to choose a cuter, pretty dress to wear
And do you copy Cyndi Lauper's style of hair?
I swallowed and gave it a try
But now it's waste of my time
Why...Why...Why...Why
I don't know
I don't know
Get off of me and leave me alone
I don't know
I don't know
Why don't you get a life of your own
I don't know
I don't know
You're cutting way too close to the bone
I don't know
I don't know
I don't know
You want an answer how 'bout I don't know
You paparazzi taking pictures of me
Got nothing else to do?
You make up stories "Her New Boyfriend This Week!"
Gossip that is never ture
And you who go and hold your cells in the air
Now is it really too hard for you to ask?
You whisper about me right in front of me, too
And then you're asking me for my autograph
You make a list of what I'm buying from the store
Harass me for designer things "she must afford"
I swallowed and gave it a try
But now it's a waste of my time
Why...Why...Why...Why
I don't know
I don't know
Get off of me and leave me alone
I don't know
I don't know
Why don't you get a life of your own
I don't know
I don't know
I don't know
I don't know
No...No...No
I don't know
I don't know
Get off of me and leave me alone
I don't know
I don't know
Why don't you get a life of your own
(対訳たいやく)
目めの周まわりが黒くろすぎるって?問題もんだいある?
私わたしはどうでもいいけど
私わたしが何なにを着きれば似合にあうとか似合にあわないとか
よくそんなことが言いえるわね
何回なんかいあの質問しつもんに答こたえなきゃいけないわけ?
あの質問しつもんこそいつも私わたしを怒おこらせる
「スターマガジン」の取材しゅざいでは、「マイ・ブームはなんですか?」
それが用意よういしてきた最高さいこうの質問しつもんかよ、冗談じょうだんでしょう
「あなたは奇麗きれいなドレスを選えらべばもっと可愛かわいくなるのに」とか
「シンディ・ローパーの髪形かみがたを真似まねしましたか」なんて聞きいてくる
最初さいしょは飲のみ込こんでみたけど
今いまはもう時間じかんの無駄むだ
何故なぜ。。。何故なぜ。。。何故なぜ。。。どうして
しらねーよ
どうでもいいよ
ほっといてくれ
しらねーよ
どうでもいいよ
勝手かってにやってなよ
しらねーよ
どうでもいいよ
あんたやり過すぎだよ
しらねーよ
どうでもいいよ
いい加減かげんにしろ
答こたえがほしいのか?じゃあ、「しらねー」って答こたえはどうだよ
私わたしの写真しゃしんを撮とってるパパラッチ
他ほかにする事ことねーのか
「今週こんしゅうの新あたらしい彼氏かれし!」っていうストーリーを作つくったり
いつでもまったく真実しんじつのないゴシップ
そして携帯けいたいを頭あたまの上うえにかざしてるキミ達たち
一言ひとことお願ねがいするのはそんなに難むずかしいこと?
私わたしの噂うわさを囁ささやいてる、しかも私わたしの目めの前まえで
そして振ふり向むきざまに私わたしのサインをねだる
私わたしが近所きんじょのお店みせで買かった物もののリストを作つくったり
「あ~ら、あの人ひとならこれくらいのブランド物もの余裕よゆうで買かっていくわよ」と嫌いやがらせを言いうキミ
最初さいしょは飲のみ込こんでみたけど
今いまはもう時間じかんの無駄むだ
何故なぜ。。。何故なぜ。。。何故なぜ。。。どうして
しらねーよ
どうでもいいよ
ほっといてくれ
しらねーよ
どうでもいいよ
勝手かってにやってなよ
You think I really care?
You got a lot of balls to think you can say
What I should or shouldn't wear
How many times I gotta answer that question
It's a question always making me mad
For "Star Magazine" this season what is "my boom"?
You must be joking that's the best that you have?
You say to choose a cuter, pretty dress to wear
And do you copy Cyndi Lauper's style of hair?
I swallowed and gave it a try
But now it's waste of my time
Why...Why...Why...Why
I don't know
I don't know
Get off of me and leave me alone
I don't know
I don't know
Why don't you get a life of your own
I don't know
I don't know
You're cutting way too close to the bone
I don't know
I don't know
I don't know
You want an answer how 'bout I don't know
You paparazzi taking pictures of me
Got nothing else to do?
You make up stories "Her New Boyfriend This Week!"
Gossip that is never ture
And you who go and hold your cells in the air
Now is it really too hard for you to ask?
You whisper about me right in front of me, too
And then you're asking me for my autograph
You make a list of what I'm buying from the store
Harass me for designer things "she must afford"
I swallowed and gave it a try
But now it's a waste of my time
Why...Why...Why...Why
I don't know
I don't know
Get off of me and leave me alone
I don't know
I don't know
Why don't you get a life of your own
I don't know
I don't know
I don't know
I don't know
No...No...No
I don't know
I don't know
Get off of me and leave me alone
I don't know
I don't know
Why don't you get a life of your own
(対訳たいやく)
目めの周まわりが黒くろすぎるって?問題もんだいある?
私わたしはどうでもいいけど
私わたしが何なにを着きれば似合にあうとか似合にあわないとか
よくそんなことが言いえるわね
何回なんかいあの質問しつもんに答こたえなきゃいけないわけ?
あの質問しつもんこそいつも私わたしを怒おこらせる
「スターマガジン」の取材しゅざいでは、「マイ・ブームはなんですか?」
それが用意よういしてきた最高さいこうの質問しつもんかよ、冗談じょうだんでしょう
「あなたは奇麗きれいなドレスを選えらべばもっと可愛かわいくなるのに」とか
「シンディ・ローパーの髪形かみがたを真似まねしましたか」なんて聞きいてくる
最初さいしょは飲のみ込こんでみたけど
今いまはもう時間じかんの無駄むだ
何故なぜ。。。何故なぜ。。。何故なぜ。。。どうして
しらねーよ
どうでもいいよ
ほっといてくれ
しらねーよ
どうでもいいよ
勝手かってにやってなよ
しらねーよ
どうでもいいよ
あんたやり過すぎだよ
しらねーよ
どうでもいいよ
いい加減かげんにしろ
答こたえがほしいのか?じゃあ、「しらねー」って答こたえはどうだよ
私わたしの写真しゃしんを撮とってるパパラッチ
他ほかにする事ことねーのか
「今週こんしゅうの新あたらしい彼氏かれし!」っていうストーリーを作つくったり
いつでもまったく真実しんじつのないゴシップ
そして携帯けいたいを頭あたまの上うえにかざしてるキミ達たち
一言ひとことお願ねがいするのはそんなに難むずかしいこと?
私わたしの噂うわさを囁ささやいてる、しかも私わたしの目めの前まえで
そして振ふり向むきざまに私わたしのサインをねだる
私わたしが近所きんじょのお店みせで買かった物もののリストを作つくったり
「あ~ら、あの人ひとならこれくらいのブランド物もの余裕よゆうで買かっていくわよ」と嫌いやがらせを言いうキミ
最初さいしょは飲のみ込こんでみたけど
今いまはもう時間じかんの無駄むだ
何故なぜ。。。何故なぜ。。。何故なぜ。。。どうして
しらねーよ
どうでもいいよ
ほっといてくれ
しらねーよ
どうでもいいよ
勝手かってにやってなよ