92 years old my grandma said
"Give it up and you know you ain't getting it back"
"It will be in your hands don't give it up"
"Hang in there your time'll be coming soon"
"Children are the future of the world" she said
"Love them all and let them be who they are"
My heart is filled with hope "n" fears
Sweat and tears gonna soon turn into hopes
Na na na na
Thank you grandma
It ain't over
Oh I am still alive
Don't you ever look back
Got to keep it on the track
Oh I am still alive
I will fight till the end
Night is coming to an end
I was lost in the dark. I was all alone
An' I thought about picking up the telephone
woke up with your wisdom
I'm back on my feet now
Oh I am still alive
Don't you ever look back
Got to keep it on the track
あなたのたった一言ひとことが
稲妻いなずまのように駆かけ抜ぬけた
92年ねんの足跡あしあとが
私わたしの今日きょうに続つづいてた
境目さかいめのない空そらのように
愛あいは果はてしなく繋つながり
どんな時代じだいも越こえてきた
途絶とだえることない
あの歌うたのように
na na na
Thank you grandma
『諦あきらめないよ』
Oh I am still alive
Don't you ever look back
Got to keep it on the track
Oh I am still alive
I will fight till the end
Night is coming to an end
島しまの空そらは知しってる
いくつもの戦たたかいと涙なみだ
何度なんどでも立たち上あがる
諦あきらめない強つよさを
Oh I am still alive
Don't you ever look back
Got to keep it on the track
生命いのちを鳴ならせ
Oh I am still alive
Don't you ever look back
Got to keep it on the track
Oh I am still alive
I will fight till the end
Night is coming to an end
I was lost in the dark I was all alone
An' thought 'bout picking up the telephone
woke up with your wisdom
I'm back on my feet now
Oh I am still alive
Don't you ever look back
Got to keep it on the track
92 years old my grandma said
92 years old my grandma said
"Give it up and you know you ain't getting it back"
"It will be in your hands don't give it up"
"Hang in there your time'll be coming soon"
"Children are the future of the world" she said
"Love them all and let them be who they are"
My heart is filled with hope "n" fears
Sweat and tears gonna soon turn into hopes
Na na na na
Thank you grandma
It ain't over
Oh I am still alive
Don't you ever look back
Got to keep it on the track
Oh I am still alive
I will fight till the end
Night is coming to an end
I was lost in the dark. I was all alone
An' I thought about picking up the telephone
woke up with your wisdom
I'm back on my feet now
Oh I am still alive
Don't you ever look back
Got to keep it on the track
あなたのたったanatanotatta一言hitokotoがga
稲妻inazumaのようにnoyouni駆kaけke抜nuけたketa
92年nenのno足跡ashiatoがga
私watashiのno今日kyouにni続tsuduいてたiteta
境目sakaimeのないnonai空soraのようにnoyouni
愛aiはha果haてしなくteshinaku繋tsunaがりgari
どんなdonna時代jidaiもmo越koえてきたetekita
途絶todaえることないerukotonai
あのano歌utaのようにnoyouni
na na na
Thank you grandma
『諦akiraめないよmenaiyo』
Oh I am still alive
Don't you ever look back
Got to keep it on the track
Oh I am still alive
I will fight till the end
Night is coming to an end
島shimaのno空soraはha知shiってるtteru
いくつものikutsumono戦tatakaいとito涙namida
何度nandoでもdemo立taちchi上aがるgaru
諦akiraめないmenai強tsuyoさをsawo
Oh I am still alive
Don't you ever look back
Got to keep it on the track
生命inochiをwo鳴naらせrase
Oh I am still alive
Don't you ever look back
Got to keep it on the track
Oh I am still alive
I will fight till the end
Night is coming to an end
I was lost in the dark I was all alone
An' thought 'bout picking up the telephone
woke up with your wisdom
I'm back on my feet now
Oh I am still alive
Don't you ever look back
Got to keep it on the track
92 years old my grandma said