Walking down the street
I lost myself
(道みちを歩あるきながら 自分じぶんを見失みうしなう)
頭あたまの中なかで こう もがいている
I try I try I try
届とどかずくすぶってる
Waiting for a light to shine this life
(この人生じんせいを照てらす光ひかりを待まっている)
必かならず報むくわれると信しんじ切きって
I tried I tried 灯あかり灯ともらずに腐くさった
I try so hard but
Lights go out
(努力どりょくすればするほど光ひかりは遠とおのく)
血眼ちまなこになって唸うなっても
正解せいかいは見みつからずに
「私わたし」を探さがして
居場所いばしょを探さがし
追おい求もとめて辿たどり着ついた時ときに
夜よるが来きて見みえなくなって
Coz I've been waiting for this very moment all this life
I'm never gonna give it all away
the world is mine
you never ask why
(私わたしは今いまの今いままで この瞬間しゅんかんという瞬間しゅんかんを ずっと待まっていた
手放てばなすわけにはいかないんだ この世界せかいは私わたしの物もの 理由りゆうなんて必要ひつようない)
I'll make my day
until I could believe it's famous day
before I'm gonna throw this world away
I Walking down the street
I found myself
(最高さいこうの日ひにしてみせる 今日きょうこそが"その日ひ"だって確信かくしんできるまでに
この世よから消きえ去さる前まえにね 道みちを歩あるき、自分自身じぶんじしんを見みつけ出だした)
頭あたまの中なかで弧こを描えがいている
yes I know I know I know
I think I finally found it
(おそらく「それ」を探さがし当あてたんだろう)
「私わたしを探さがして」
居場所いばしょを探さがし
追おい求もとめてた
あの日突然ひとつぜん「答こたえ」見みつかった
Coz you've been waiting for this very moment all your life
You're never gonna give it all away
This worId is yours don't u ever ask why
(君きみは今いままでずっとこの瞬間しゅんかんという瞬間しゅんかんを待まっていたんだろう?
手放てばなしてはいけない この世界せかいは君きみのもの 理由りゆうなんてどうでもいいから)
Take your chance
I wish you could believe in famous day
Before u gonna kiss this world good-bye
(この好機こうきを逃のがすな 今日きょうが"その日ひ"だって確信かくしんできたらいいね
この世よに口くちづけをして去さる前まえに)
And I believe I'd be the king
Try to spread the wings
Bring the ring
I'll never fade away
(王様おうさまにだってなれる 羽根はねを広ひろげるんだ
"あの指輪ゆびわ"を持もってきてくれ 俺おれは消きえないから)
They say they hate my song
But I'm never ever wrong
Survive the days and fight until the end
(連中れんちゅうに嫌きらわれたとしても 絶対ぜったいに間違まちがってなんかないんだ
最後さいごの日ひまで闘たたかい生いき延のびてやる)
Coz I've been waiting for this very moment all this life
I'm never gonna give it all away
(今いままでずっとこの瞬間しゅんかんという瞬間しゅんかんを待まっていた
手放てばなすわけにはいかない)
It's mine
I'll make my day
I wish I could believe it's famous day
I guess it's about to kiss this song good-bye
(私わたしの物ものだから
最高さいこうの日ひにしてみせる
今日きょうこそが"その日ひ"だと確信出来かくしんできるぐらい
そろそろこの曲きょくにキスをして去さる時ときがきたね)
※( )内 は訳詞
Walking down the street
I lost myself
(道michiをwo歩aruきながらkinagara 自分jibunをwo見失miushinaうu)
頭atamaのno中nakaでde こうkou もがいているmogaiteiru
I try I try I try
届todoかずくすぶってるkazukusubutteru
Waiting for a light to shine this life
(このkono人生jinseiをwo照teらすrasu光hikariをwo待maっているtteiru)
必kanaraずzu報mukuわれるとwareruto信shinじji切kiってtte
I tried I tried 灯akaりri灯tomoらずにrazuni腐kusaったtta
I try so hard but
Lights go out
(努力doryokuすればするほどsurebasuruhodo光hikariはha遠tooのくnoku)
血眼chimanakoになってninatte唸unaってもttemo
正解seikaiはha見miつからずにtsukarazuni
「私watashi」をwo探sagaしてshite
居場所ibasyoをwo探sagaしshi
追oいi求motoめてmete辿tadoりri着tsuいたita時tokiにni
夜yoruがga来kiてte見miえなくなってenakunatte
Coz I've been waiting for this very moment all this life
I'm never gonna give it all away
the world is mine
you never ask why
(私watashiはha今imaのno今imaまでmade このkono瞬間syunkanというtoiu瞬間syunkanをwo ずっとzutto待maっていたtteita
手放tebanaすわけにはいかないんだsuwakenihaikanainda このkono世界sekaiはha私watashiのno物mono 理由riyuuなんてnante必要hitsuyouないnai)
I'll make my day
until I could believe it's famous day
before I'm gonna throw this world away
I Walking down the street
I found myself
(最高saikouのno日hiにしてみせるnishitemiseru 今日kyouこそがkosoga"そのsono日hi"だってdatte確信kakushinできるまでにdekirumadeni
このkono世yoからkara消kiえe去saるru前maeにねnine 道michiをwo歩aruきki、自分自身jibunjishinをwo見miつけtsuke出daしたshita)
頭atamaのno中nakaでde弧koをwo描egaいているiteiru
yes I know I know I know
I think I finally found it
(おそらくosoraku「それsore」をwo探sagaしshi当aてたんだろうtetandarou)
「私watashiをwo探sagaしてshite」
居場所ibasyoをwo探sagaしshi
追oいi求motoめてたmeteta
あのano日突然hitotsuzen「答kotae」見miつかったtsukatta
Coz you've been waiting for this very moment all your life
You're never gonna give it all away
This worId is yours don't u ever ask why
(君kimiはha今imaまでずっとこのmadezuttokono瞬間syunkanというtoiu瞬間syunkanをwo待maっていたんだろうtteitandarou?
手放tebanaしてはいけないshitehaikenai このkono世界sekaiはha君kimiのものnomono 理由riyuuなんてどうでもいいからnantedoudemoiikara)
Take your chance
I wish you could believe in famous day
Before u gonna kiss this world good-bye
(このkono好機koukiをwo逃nogaすなsuna 今日kyouがga"そのsono日hi"だってdatte確信kakushinできたらいいねdekitaraiine
このkono世yoにni口kuchiづけをしてdukewoshite去saるru前maeにni)
And I believe I'd be the king
Try to spread the wings
Bring the ring
I'll never fade away
(王様ousamaにだってなれるnidattenareru 羽根haneをwo広hiroげるんだgerunda
"あのano指輪yubiwa"をwo持moってきてくれttekitekure 俺oreはha消kiえないからenaikara)
They say they hate my song
But I'm never ever wrong
Survive the days and fight until the end
(連中renchuuにni嫌kiraわれたとしてもwaretatoshitemo 絶対zettaiにni間違machigaってなんかないんだttenankanainda
最後saigoのno日hiまでmade闘tatakaいi生iきki延noびてやるbiteyaru)
Coz I've been waiting for this very moment all this life
I'm never gonna give it all away
(今imaまでずっとこのmadezuttokono瞬間syunkanというtoiu瞬間syunkanをwo待maっていたtteita
手放tebanaすわけにはいかないsuwakenihaikanai)
It's mine
I'll make my day
I wish I could believe it's famous day
I guess it's about to kiss this song good-bye
(私watashiのno物monoだからdakara
最高saikouのno日hiにしてみせるnishitemiseru
今日kyouこそがkosoga"そのsono日hi"だとdato確信出来kakushindekiるぐらいrugurai
そろそろこのsorosorokono曲kyokuにniキスkisuをしてwoshite去saるru時tokiがきたねgakitane)
※( )内 はha訳詞