I wanna live in the harmony without a noise of conflict,
chitchat of the stars
Lay back and relax for all day long is what I want to do
(ハーモニーの中なかで過すごしたい 騒音そうおんなしで 芸能人げいのうじんのゴシップとか
にはうんざり
一日中いちにちじゅう寝転ねころんでリラックしたい)
コンタクトがずれて 街並まちなみがぼんやりと浮うかんでゆく
偶然ぐうぜん通とおりかかった 涙なみだが流ながれ出だした
今いまにも降ふりかかってきて 散々さんざんな目めに遭あわす夕立ゆうだちも
嫌いやなこと洗あらい流ながしてくれるなら悪わるくはない
コンタクト外がいしてみたら 街並まちなみがくっきりと浮うかんでいた
偶然ぐうぜん装よそおって足あしを 一歩前いっぽまえに踏ふみ出だす
君きみが流ながしていたあのバンドの音おと耐たえられなくて
聴きこえてなくなるまで己おのれの音おとで塗ぬり替かえた
語かたり尽つくせないままだった様々さまざまなもんが
今いままさに花はな開ひらいて世よにはばからんとして
Oh
Everybody wanna believe
言葉ことばの中身なかみを曝さらけ出だして
詰つまりをそっと掻かき出だして 掃はいて
It's gonna be alright, be alright, oh oh
Everybody wanna believe
頭あたまの中なかで紡つむぎ出だした
物語ものがたりをそっと書かき出だして 吐はいて
It's gonna be alright, be alright, oh oh
I wanna live in the harmony without a noise of conflict,
chitchat of the stars
Lay back and relax for all day long is what I want to do
イントロ絡からまって カウント 3, 2, 1 で入はいり逃のがしても
だいぶ後うしろのめりなビートでも悪わるくはない
君きみが流ながしていたあのバンドが聴きくに耐たえなくて
怒いかりを通とおり越こして笑わらえてきてさようならをした
語かたり尽つくせないままだった様々さまざまな想おもいは
今いままさに花はな散ちりて、なお美うつくしきかな
Oh
Everybody wanna believe
言葉ことばの中身なかみを曝さらけ出だして
詰つまりをそっと掻かき出だして 掃はいて
It's gonna be alright, be alright, oh oh
Everybody wanna believe
頭あたまの中なかで紡つむぎ出だした
物語ものがたりをそっと書かき出だして 吐はいて
It's gonna be alright, be alright, oh oh
I can see you are crying like hell but to tell you the truth
I just don't give a shit
There are bands who will cry for you
But I ain't that kind
But instead I can warn you that
Life is not as good as you think it is
If you won't try
(君きみは泣なき果はてているけど 正直しょうじきな所ところを話はなすと
俺おれにとっては関係かんけいない
君きみと一緒いっしょになって泣ないてくれるバンドはたくさんいるけど
ごめんね、うちは違ちがうんだ
ただ警告けいこくすることはできる
人生じんせいはそんな全部ぜんぶが全部ぜんぶ楽たのしいわけじゃない
君きみが努力どりょくしなければね)
Oh
Everybody wanna believe
言葉ことばの中身なかみを曝さらけ出だして
詰つまりをそっと掻かき出だして 掃はいて
It's gonna be alright, be alright, oh oh
Everybody wanna believe
頭あたまの中なかで紡つむぎ出だした
物語ものがたりをそっと書かき出だして 吐はいて
It's gonna be alright, be alright, oh oh
I'm living every second of my life
言葉ことばの中身なかみを曝さらけ出だして
詰つまりをそっと掻かき出だして 掃はいて
It's gonna be alright, be alright, oh oh
Everybody wanna believe
頭あたまの中なかで紡つむぎ出だした
物語ものがたりをそっと書かき出だして 吐はいて
It's gonna be alright, be alright, oh oh
I wanna live in the harmony without a noise of conflict,
chitchat of the stars
Lay back and relax for all day long is what I want to do
(ハhaーモニmoniーのno中nakaでde過suごしたいgoshitai 騒音souonなしでnashide 芸能人geinoujinのnoゴシップgoshippuとかtoka
にはうんざりnihaunzari
一日中ichinichijuu寝転nekoroんでndeリラックrirakkuしたいshitai)
コンタクトkontakutoがずれてgazurete 街並machinaみがぼんやりとmigabonyarito浮uかんでゆくkandeyuku
偶然guuzen通tooりかかったrikakatta 涙namidaがga流nagaれre出daしたshita
今imaにもnimo降fuりかかってきてrikakattekite 散々sanzanなna目meにni遭aわすwasu夕立yuudachiもmo
嫌iyaなことnakoto洗araいi流nagaしてくれるならshitekurerunara悪waruくはないkuhanai
コンタクトkontakuto外gaiしてみたらshitemitara 街並machinaみがくっきりとmigakukkirito浮uかんでいたkandeita
偶然guuzen装yosooってtte足ashiをwo 一歩前ippomaeにni踏fuみmi出daすsu
君kimiがga流nagaしていたあのshiteitaanoバンドbandoのno音oto耐taえられなくてerarenakute
聴kiこえてなくなるまでkoetenakunarumade己onoreのno音otoでde塗nuりri替kaえたeta
語kataりri尽tsuくせないままだったkusenaimamadatta様々samazamaなもんがnamonga
今imaまさにmasani花hana開hiraいてite世yoにはばからんとしてnihabakarantoshite
Oh
Everybody wanna believe
言葉kotobaのno中身nakamiをwo曝saraけke出daしてshite
詰tsuまりをそっとmariwosotto掻kaきki出daしてshite 掃haいてite
It's gonna be alright, be alright, oh oh
Everybody wanna believe
頭atamaのno中nakaでde紡tsumuぎgi出daしたshita
物語monogatariをそっとwosotto書kaきki出daしてshite 吐haいてite
It's gonna be alright, be alright, oh oh
I wanna live in the harmony without a noise of conflict,
chitchat of the stars
Lay back and relax for all day long is what I want to do
イントロintoro絡karaまってmatte カウントkaunto 3, 2, 1 でde入haiりri逃nogaしてもshitemo
だいぶdaibu後ushiろのめりなronomerinaビbiートtoでもdemo悪waruくはないkuhanai
君kimiがga流nagaしていたあのshiteitaanoバンドbandoがga聴kiくにkuni耐taえなくてenakute
怒ikaりをriwo通tooりri越koしてshite笑waraえてきてさようならをしたetekitesayounarawoshita
語kataりri尽tsuくせないままだったkusenaimamadatta様々samazamaなna想omoいはiha
今imaまさにmasani花hana散chiりてrite、なおnao美utsukuしきかなshikikana
Oh
Everybody wanna believe
言葉kotobaのno中身nakamiをwo曝saraけke出daしてshite
詰tsuまりをそっとmariwosotto掻kaきki出daしてshite 掃haいてite
It's gonna be alright, be alright, oh oh
Everybody wanna believe
頭atamaのno中nakaでde紡tsumuぎgi出daしたshita
物語monogatariをそっとwosotto書kaきki出daしてshite 吐haいてite
It's gonna be alright, be alright, oh oh
I can see you are crying like hell but to tell you the truth
I just don't give a shit
There are bands who will cry for you
But I ain't that kind
But instead I can warn you that
Life is not as good as you think it is
If you won't try
(君kimiはha泣naきki果haてているけどteteirukedo 正直syoujikiなna所tokoroをwo話hanaすとsuto
俺oreにとってはnitotteha関係kankeiないnai
君kimiとto一緒issyoになってninatte泣naいてくれるitekureruバンドbandoはたくさんいるけどhatakusanirukedo
ごめんねgomenne、うちはuchiha違chigaうんだunda
ただtada警告keikokuすることはできるsurukotohadekiru
人生jinseiはそんなhasonna全部zenbuがga全部zenbu楽tanoしいわけじゃないshiiwakejanai
君kimiがga努力doryokuしなければねshinakerebane)
Oh
Everybody wanna believe
言葉kotobaのno中身nakamiをwo曝saraけke出daしてshite
詰tsuまりをそっとmariwosotto掻kaきki出daしてshite 掃haいてite
It's gonna be alright, be alright, oh oh
Everybody wanna believe
頭atamaのno中nakaでde紡tsumuぎgi出daしたshita
物語monogatariをそっとwosotto書kaきki出daしてshite 吐haいてite
It's gonna be alright, be alright, oh oh
I'm living every second of my life
言葉kotobaのno中身nakamiをwo曝saraけke出daしてshite
詰tsuまりをそっとmariwosotto掻kaきki出daしてshite 掃haいてite
It's gonna be alright, be alright, oh oh
Everybody wanna believe
頭atamaのno中nakaでde紡tsumuぎgi出daしたshita
物語monogatariをそっとwosotto書kaきki出daしてshite 吐haいてite
It's gonna be alright, be alright, oh oh