終おわりなど来こないような 途方とほうもない Maze in the night
変かわらない景色けしきに I'm caught in the deep forest
どこへ行いこうというの 行いきたいというの 自問自答じもんじとうが ざわめきに溶とける
あの罪つみも後悔こうかいも 影かげのようにつきまとって…Get off me
Now I'm wandering in my heart. I'm still wandering in my heart
出口でぐちのない迷路めいろで 光ひかりさえ疑うたがわしくて
Wandering in my heart. I'm still wandering in my heart
振ふり返かえればそこにもう 足跡あしあとはない Might've even lost myself now
愛情あいじょうを裏切うらぎり 神様かみさまに背そむき 全すべてを捨すて去さって And so what did I get?
守まもるべき灯あかりは あまりにか弱よわく 暗くらい道みちでは
I can't rely on my own light
悲かなしみと弱よわさが 蔦つたのように絡からみついて…Release me
Now I'm wandering in the woods. I'm still wandering in the woods
何度なんど拭ぬぐったってもう 消きえはしない黒くろい色彩しきさい
Wandering in the woods. I'm still wandering in the woods
前まえを向むいて進すすもうと 行いく先さきはない Will I ever find myself?
Please show me the right way. Please tell me what to believe
I know no one will answer. I have to find out by myself
微かすかなこの灯あかりこそが私わたしだと
I'm wandering in my heart. I'm still wandering in my heart
出口でぐちのない迷路めいろで 光ひかりだけ信しんじていたくて
Wandering in my heart. I'm still wandering in my heart
振ふり返かえればそこにもう 帰かえる場所ばしょはない Might've even found myself, oh
Wandering in my heart...
終oわりなどwarinado来koないようなnaiyouna 途方tohouもないmonai Maze in the night
変kaわらないwaranai景色keshikiにni I'm caught in the deep forest
どこへdokohe行iこうというのkoutoiuno 行iきたいというのkitaitoiuno 自問自答jimonjitouがga ざわめきにzawamekini溶toけるkeru
あのano罪tsumiもmo後悔koukaiもmo 影kageのようにつきまとってnoyounitsukimatotte…Get off me
Now I'm wandering in my heart. I'm still wandering in my heart
出口deguchiのないnonai迷路meiroでde 光hikariさえsae疑utagaわしくてwashikute
Wandering in my heart. I'm still wandering in my heart
振fuりri返kaeればそこにもうrebasokonimou 足跡ashiatoはないhanai Might've even lost myself now
愛情aijouをwo裏切uragiりri 神様kamisamaにni背somuきki 全subeてをtewo捨suてte去saってtte And so what did I get?
守mamoるべきrubeki灯akariはha あまりにかamarinika弱yowaくku 暗kuraいi道michiではdeha
I can't rely on my own light
悲kanaしみとshimito弱yowaさがsaga 蔦tsutaのようにnoyouni絡karaみついてmitsuite…Release me
Now I'm wandering in the woods. I'm still wandering in the woods
何度nando拭nuguったってもうttattemou 消kiえはしないehashinai黒kuroいi色彩shikisai
Wandering in the woods. I'm still wandering in the woods
前maeをwo向muいてite進susuもうとmouto 行iくku先sakiはないhanai Will I ever find myself?
Please show me the right way. Please tell me what to believe
I know no one will answer. I have to find out by myself
微kasuかなこのkanakono灯akariこそがkosoga私watashiだとdato
I'm wandering in my heart. I'm still wandering in my heart
出口deguchiのないnonai迷路meiroでde 光hikariだけdake信shinじていたくてjiteitakute
Wandering in my heart. I'm still wandering in my heart
振fuりri返kaeればそこにもうrebasokonimou 帰kaeるru場所basyoはないhanai Might've even found myself, oh
Wandering in my heart...