Du haut de cette colline Je vois la mer au loin
Et je pense a la vie Qui m'a menee si loin
J' ai toujours ete vraie Toujours ete honnete
Et je n'ai aucun regret Car je suis fiere de moi
Viens Viens aupres de moi Viens tout aupres de moi
C'est vrai je n' te connais pas Mais je n' tarderais pas
Viens viens aupres de moi Viens tout aupres de moi
Car si la vie nous unis C'est pour toujours!
Je remercie la vie La vie qui nous unis.
丘おかの向むこうに 海うみが見みえる 歩あるいた道みちが 遠とおくに見みえる
思おもいのままに 気きの向むくまま 歩あるいた人生じんせいに 悔くいはないわ
どうぞこのまま そばにいてね 巡めぐり逢あえた 愛いとしい人ひと
どうぞこのまま どこまでも行いきましょう
いつまでも 離はなれない このうれしさ それは永遠えいえん
Viens viens aupres de moi Viens tout aupres de moi
Car si la vie nous unis C'est pour toujours!
Je remercie la vie La vie qui nous unis.
Je remercie la vie La vie qui nous unis.
Du haut de cette colline Je vois la mer au loin
Et je pense a la vie Qui m'a menee si loin
J' ai toujours ete vraie Toujours ete honnete
Et je n'ai aucun regret Car je suis fiere de moi
Viens Viens aupres de moi Viens tout aupres de moi
C'est vrai je n' te connais pas Mais je n' tarderais pas
Viens viens aupres de moi Viens tout aupres de moi
Car si la vie nous unis C'est pour toujours!
Je remercie la vie La vie qui nous unis.
丘okaのno向muこうにkouni 海umiがga見miえるeru 歩aruいたita道michiがga 遠tooくにkuni見miえるeru
思omoいのままにinomamani 気kiのno向muくままkumama 歩aruいたita人生jinseiにni 悔kuいはないわihanaiwa
どうぞこのままdouzokonomama そばにいてねsobaniitene 巡meguりri逢aえたeta 愛itoしいshii人hito
どうぞこのままdouzokonomama どこまでもdokomademo行iきましょうkimasyou
いつまでもitsumademo 離hanaれないrenai このうれしさkonoureshisa それはsoreha永遠eien
Viens viens aupres de moi Viens tout aupres de moi
Car si la vie nous unis C'est pour toujours!
Je remercie la vie La vie qui nous unis.
Je remercie la vie La vie qui nous unis.