Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'ecrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu' l'amour inondra mes matins.
Tant que mon corps fremira sous tes mains
Peu m'importe les problemes
Mon amour puisque tu m'aimes
どんな贅沢ぜいたくも、危険きけんな遊あそびも
心満こころみたせない
あなたの愛あいがあれば
未知数みちすうの喜よろこびに
この身みふるえる
今日きょうも明日あしたも
あなたの愛あいがあれば
あなたのためなら
なんだって出来できるわ
Si tu me le demandais
あなたの好このみの色いろに
髪かみの毛けを変かえてもいいわ
捨すてろと言ゆうなら
友達ともだちも国くにも惜おしくはないわ
愚おろかな女おんなと笑わらいたい者ものは
私わたしを笑わらえ
いつか神様かみさまがあなたを
遠とおくへ連つれて行いっても
かまわない
私わたしも逝いくから
名なも無ない魂たましいが歌うたい始はじめる
生うまれ変かわっても
あなたを愛あいしたい
あなたにかえりたい
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'ecrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu' l'amour inondra mes matins.
Tant que mon corps fremira sous tes mains
Peu m'importe les problemes
Mon amour puisque tu m'aimes
どんなdonna贅沢zeitakuもmo、危険kikenなna遊asoびもbimo
心満kokoromiたせないtasenai
あなたのanatano愛aiがあればgaareba
未知数michisuuのno喜yorokoびにbini
このkono身miふるえるfurueru
今日kyouもmo明日ashitaもmo
あなたのanatano愛aiがあればgaareba
あなたのためならanatanotamenara
なんだってnandatte出来dekiるわruwa
Si tu me le demandais
あなたのanatano好konoみのmino色iroにni
髪kamiのno毛keをwo変kaえてもいいわetemoiiwa
捨suてろとteroto言yuうならunara
友達tomodachiもmo国kuniもmo惜oしくはないわshikuhanaiwa
愚oroかなkana女onnaとto笑waraいたいitai者monoはha
私watashiをwo笑waraえe
いつかitsuka神様kamisamaがあなたをgaanatawo
遠tooくへkuhe連tsuれてrete行iってもttemo
かまわないkamawanai
私watashiもmo逝iくからkukara
名naもmo無naいi魂tamashiiがga歌utaいi始hajiめるmeru
生uまれmare変kaわってもwattemo
あなたをanatawo愛aiしたいshitai
あなたにかえりたいanatanikaeritai